広告

História de Amor (ポーランド語 訳)

  • アーティスト: Julio Iglesias (Julio José Iglesias de la Cueva)
  • 曲名: História de Amor 3 回翻訳しました
  • 翻訳: スペイン語, ポーランド語, 英語
ポルトガル語

História de Amor

Meu olhar passeia na parede
Não atendo mais o telefone
Na varanda balança uma rede
E na alma só vem o teu nome.
 
Numa taça de um vinho amargo
Tua imagem me aparece e some
O presente vive o passado
E na alma só vem o teu nome.
 
Eu não quero lembrar
Tudo o que eu senti
Eu só quero gritar
Quanta saudade de ti.
 
Brigas, ternura
Uma história de amor e de loucura
Brigas, ternura
Uma história de amor e de loucura.
 
Se foi para sempre
Esse amor tão feroz
Se apagou de repente
E ficamos tão sós.
 
Brigas, ternura
Uma história de amor e de loucura
Brigas, ternura
Uma história de amor e de loucura.
 
Nos amávamos em hora errada
E brigávamos em hora incerta
Era fuga, era descoberta
Pra nós dois é história acabada.
 
Eu não quero lembrar
Tudo o que eu senti
Eu só quero gritar
Quanta saudade de ti.
 
Brigas, ternura
Uma história de amor e de loucura
Brigas, ternura
Uma história de amor e de loucura.
 
Se foi para sempre
Esse amor tão feroz
Se apagou de repente
E ficamos tão sós.
 
Brigas, ternura
Uma história de amor e de loucura
Brigas, ternura
Uma história de amor e de loucura.
 
土, 09/06/2018 - 12:46にDanielZDanielZさんによって投稿されました。
ポーランド語 訳ポーランド語
Align paragraphs
A A

Historia Miłości

Me spojrzenie błądzi po ścianie,
przestałem odbierać telefony.
Na werandzie kołysze się pajęczyna,
a w mej głowie dźwięczy tylko twe imię.
 
W kieliszku gorzkiego wina
pojawia się twój obraz i znika.
Teraz żyję tylko przeszłością,
a w mej głowie dźwięczy tylko twe imię.
 
Nie chcę już pamiętać
tego wszystkiego, co czułem,
chcę tylko krzyczeć
jak bardzo za tobą tęsknię.
 
Kłótnie, czułość,
historia miłości i szaleństwa.
Kłótnie, czułość,
historia miłości i szaleństwa.
 
Skończyła się na zawsze
ta tak okrutna miłość.
Skończyła się nagle
i zostaliśmy tacy samotni…
 
Kłótnie, czułość,
historia miłości i szaleństwa.
Kłótnie, czułość,
historia miłości i szaleństwa.
 
Zakochaliśmy się w złym momencie
i kłóciliśmy się w chwili niepewności.
To była ucieczka, która się wydała,
i dla nas obojga to już skończona historia.
 
Nie chcę już pamiętać
tego wszystkiego, co czułem,
chcę tylko krzyczeć
jak bardzo za tobą tęsknię.
 
Kłótnie, czułość,
historia miłości i szaleństwa.
Kłótnie, czułość,
historia miłości i szaleństwa.
 
Skończyła się na zawsze
ta tak dzika miłość.
Skończyła się nagle
i zostaliśmy tacy samotni…
 
Kłótnie, czułość,
historia miłości i szaleństwa.
Kłótnie, czułość,
historia miłości i szaleństwa.
 
Copyright®: Andrzej Pałka.

All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.

Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.
金, 14/12/2018 - 18:54にAldefinaAldefinaさんによって投稿されました。
"História de Amor"の翻訳をもっと見る
ポーランド語 Aldefina
Julio Iglesias: トップ3
コメント