Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Hôtel de la Paix (ロシア語 の翻訳)

  • アーティスト: Ingeborg Bachmann
  • 曲名: Hôtel de la Paix
    1回 翻訳した
    ロシア語
ドイツ語
ドイツ語
A A

Hôtel de la Paix

INGEBORG BACHMANN
 
Hôtel de la Paix
 
Die Rosenlast stürzt lautlos von den Wänden,
und durch den Teppich scheinen Grund und Boden.
Das Lichtherz bricht der Lampe.
Dunkel. Schritte.
Der Riegel hat sich vor den Tod geschoben
 
月, 23/05/2022 - 04:11にАлексей ЧиванковАлексей Чиванковさんによって投稿されました。
ロシア語 の翻訳ロシア語
段落の整列

Hôtel de la Paix

ИНГЕБОРГА БАХМАН
 
Hôtel de la Paix
 
Груз роз бесшумно рушится со стен,
грунт с почвой блещут сквозь ковер.
Сильнее лампы световое сердце.
Темно. Шаги.
Щеколда вдвинулась пред смертью.
 
ありがとう!
1回ありがとうと言われました
月, 23/05/2022 - 04:11にАлексей ЧиванковАлексей Чиванковさんによって投稿されました。
著者コメント:

Hôtel de la Paix -- тоже как-то связ. с Паулем/Полем Целаном / Селаном (я забыл).

Стишок хрестомат. -- но куда сложнее для русск перевода, чем кажется.

Помимо обскурных scheinen Grund und Boden (отсылка к Blut & Boden?), на русск практич не переводима (в смысле: без потери нюансов) строка: Das Lichtherz bricht der Lampe.

https://www.lyrikline.org/en/poems/hotel-de-la-paix-270?showmodal=nl

Ingeborg Bachmann: トップ3
コメント
Read about music throughout history