広告

I Belong to You (Il ritmo della passione) (アラビア語 訳)

  • アーティスト: Eros Ramazzotti (Eros Luciano Walter Ramazzotti)
  • フィーチャリングアーティスト: Anastacia
  • 共演者: Tina Turner
  • 曲名: I Belong to You (Il ritmo della passione) 13 回翻訳しました
  • 翻訳: アラビア語, ギリシャ語, スペイン語, セルビア語, フィンランド語, フランス語 #1, #2, ルーマニア語, ロシア語 #1, #2, 英語 #1, #2, #3
  • リクエスト: ハンガリー語
アラビア語 訳アラビア語
A A

أنتمى اليك(انا لك)

اروس:لا أريد الأن أن أدافع عن نفسى أكثر من ذلك
فسوف أتجاوز الحواجز التى بداخلى
و هى أصعب لحظاتى
لأجلك
 
اناستاشا:ليس هناك سبب.ليس هناك ترتيب (معين)
فهذا واضح وضوح الشمس
أنى أسمع صوتك
فيختفى الظلام
ففى كل مرة أنظر فيها الى عينيك
تجعلنى أحبك
 
اروس:هذا الشتاء سوف ينتهى
اناستاشا:و أنا أحبك حقا
اروس:من خارجى و داخلى
اناستاشا:كيف تجعلنى أحبك
اروس:بكل مصاعبه
اناستاشا:و أنا حقا أحبك
 
اروس و اناستاشا:انا انتمى لك وانت تنتمى لى الى الأبد
(انا لك و انت لى الى الأبد)
 
اناستاشا:أريدك
حبيبى أريدك
و اعتقدت انك يجب أن تعلم
أنى أؤمن (بحبك لى)
و أنك انت هى الرياح التى تحت جناحى
انا انتمى لك وانت تنتمى لى الى الأبد
(انا لك و انت لى الى الأبد)
 
اروس:لقد اتبعت افكار متهورة
اناستاشا:أنت كل أحلامى
اروس:عن الوحدة و عن السير فى الصحروات القاحلة
اناستاشا:انت نسيمى الرقيق
اروس:و لكن على ايقاع حبك لى سأعيش الأن
اناستاشا:و أنا لن أتركك ابدا
اروس:فسوف اخطى عبر الحب
اناستاشا:انت تكمل ما ينقصنى
اروس:و فى لحظاته الشبيهه بالموج
اناستاشا:انى احس بك فى روحى
اروس:العميقة كالمحيطات
اروس و اناستاشا:سوف أنجو من هذا الخوف من اجلك
اروس:الكلمات التى لم اقلها لك بعد تحرقنى من الداخل
أتعلمين..
 
اناستاشا:أريدك
حبيبى أريدك
و اعتقدت انك يجب أن تعلم
أنى أؤمن (بحبك لى)
 
اروس:تلك الومضات فى السكون هى نحن..اوه
اروس و اناستاشا:انا انتمى لك وانت تنتمى لى
(انا لك و انت لى)
 
اناستاشا:انت هى الرياح التى تحت جناحى
انا انتمى لك وانت تنتمى لى
(انا لك و انت لى)
اوه..اوه..اوه..اوه
 
اروس:أشعر بك الان
اروس و اناستاشا:و سوف انتمى لك الى الابد
(سوف اكون لك الى الابد)
 
金, 06/08/2010 - 15:32にErosFanErosFanさんによって投稿されました。
著者コメント:

أأمل ان تحوز على اعجابكم

イタリア語イタリア語

I Belong to You (Il ritmo della passione)

コメント