広告

I Dreamed a Dream (ポルトガル語 訳)

英語

I Dreamed a Dream

There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong
 
I dreamed a dream in time gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung
No wine untasted
 
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
As they turn your dream to shame
 
He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came
 
And still I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather!
 
I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now, from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed
 
金, 01/11/2013 - 12:10にuna plura formalitàuna plura formalitàさんによって投稿されました。
月, 15/07/2019 - 18:22にMetodiusMetodiusさんによって最終編集されました。
ポルトガル語 訳ポルトガル語
Align paragraphs
A A

Eu Sonhava um Sonho

Teve um tempo em que os homens eram gentis,
Em que suas vozes eras suaves
E suas palavras reconfortantes
Teve um tempo em que o amor esteve cego
E em que o mundo foi uma canção
E a canção era animadora
Isso foi em um tempo passado
Agora, tudo ficou errado
 
Tive um sonho com um tempo passado
Quando a esperança era valorizada
E valia a pena viver a vida
Sonhei que o amor nunca morreria
Sonhei que Deus perdoaria
Então eu era jovem e destemida
E os sonhos eram feitos, vividos e acabavam
Não tinha nenhum resgate a ser pago
Nenhuma música não cantada
Nenhum vinho não provado
 
Mas, à noite, vinham os tigres
Com suas vozes suaves como um trovão
Enquanto eles dilaceravam sua esperança
Enquanto eles faziam dos seus sonhos vergonhas
 
Em um verão, ele dormiu ao meu lado
Ele enchia meus dias com um deslumbre incessante
Ele levou minha infância com seus passos
Mas ele se foi quando o outono chegou
 
E, mesmo assim, eu sonho que ele virá a mim
Que viveremos por anos juntos
Mas alguns sonhos não se vivem
E há algumas tempestades às quais não sobrevivemos
 
Tive um sonho que minha vida seria
Bem diferente do inferno em que vivo
Bem diferente agora do que ela aparentava
Agora, a vida acabou com o sonho que eu sonhava.
 
火, 26/08/2014 - 23:25にrobertohomelirobertohomeliさんによって投稿されました。
コメント