✕
翻訳
Ik weet dat je een vriendin hebt
Lieverd ik hoef niet ver te kijken
Overal waar ik draai, ben je
Iemand zou het alarm moeten luiden
Want je probeert me alleen te krijgen
Je praat met me in raadsels
Je behandelt me als een misdaad
Ik weet dat je een vriendin hebt
Dus kus me niet op de lippen
Ik weet dat je een vriendin hebt
Oh zeg me niet wat ik gedaan heb
Ik weet dat je een vriendin hebt
En elke keer dat je praat
Lieg je door je t-t-tanden
Ik weet dat je een vriendin hebt
En ik hoor dat ze wel fijn is
Ik weet dat je een vriendin hebt
Dus geef me die ogen niet
Ik weet dat je een vriendin hebt
Oh laat je me niet met rust
Ik smeek je, stop met smeken
Voorzichtig rondom alle feiten
Plaag me tot ik lach en ik ontspan
Ik weet dat er daarvoor een reden is
Want je probeert me alleen te krijgen
Je praat met me in raadsels
Je behandelt me als een misdaad
Ik weet dat je een vriendin hebt
Dus kus me niet op de lippen
Ik weet dat je een vriendin hebt
Oh zeg me niet wat ik gedaan heb
Ik weet dat je een vriendin hebt
En elke keer dat je praat
Lieg je door je t-t-tanden
Ik weet dat je een vriendin hebt
En ik hoor dat ze wel fijn is
Ik weet dat je een vriendin hebt
Dus geef me die ogen niet
Ik weet dat je een vriendin hebt
Oh laat je me niet met rust
Ik smeek je, stop met smeken
Je bent ziek omdat je erover droomt
Heb ik niet, heb ik niet gebloosd
Ik denk, ik denk, ik denk
Dat ik het te graag wil
Ik weet dat je een vriendin hebt
En het snijdt me als een mes
Ik weet dat je een vriendin hebt
En ze zal je vrouw worden
Ik weet dat je een vriendin hebt
En elke keer dat je praat,
Lieg je door je t-t-tanden
Ik weet dat je een vriendin hebt
Zeg me waar ze is vanavond
Ik weet dat je een vriendin hebt
Want ik hoorde dat je een ruzie had
Ik weet dat je een vriendin hebt
Oh laat je me niet met rust
Ik smeek je, stop met smeken
Ik weet dat je
Ik smeek je, stop met smeken
Ik weet dat je, ik weet dat je een vriendin hebt
✕
Carly Rae Jepsen: トップ3
1. | Call Me Maybe |
2. | I Really Like You |
3. | Run Away with Me |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
翻訳者について
Fight for the fairytale, it does exist...
名前: Sir Woody
Editor from the Heart of Europe
投稿:603 回翻訳した, 54の曲, 740回 感謝された, 50件のリクエストを解決した 40人のメンバーの方を助けました, 8件の書き起こしリクエストを遂行した, added 21 idioms, 35件のイディオムを説明しました, 296件のコメントを残しました
言語: 母国語 オランダ語, 流暢 オランダ語, 英語, フランス語, ドイツ語, beginner デンマーク語, ノルウェー語, スペイン語, スウェーデン語