広告

I Shall Not Care (ヘブライ語 の翻訳)

校正待ち
英語
英語
A A

I Shall Not Care

When I am dead and over me bright April
Shakes out her rain-drenched hair,
Tho' you should lean above me broken-hearted,
I shall not care.
 
I shall have peace, as leafy trees are peaceful
When rain bends down the bough,
And I shall be more silent and cold-hearted
Than you are now.
 
水, 19/05/2021 - 04:54にvevvevvevvevさんによって投稿されました。
ヘブライ語 の翻訳ヘブライ語 (詩的な)
段落の整列

לי לא יהיה אכפת

כשאמות ומעלי אפריל בוהק
ינער את שערותיו ספוגות מי גשם,
למרות שאתה תתכופף מעלי עם לב שבור
לי לא יהיה אכפת.
 
תהיה לי שלווה, כמו שעצי עלה שלווים
כשהגשם מכופף מטה את הענף,
ואנוכי אהיה יותר קרת לב ושקטה
מאשר אתה עתה.
 
ありがとう!
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
日, 19/09/2021 - 07:17にIsraelWuIsraelWuさんによって投稿されました。
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Sara Teasdale: トップ3
Idioms from "I Shall Not Care"
コメント
Read about music throughout history