広告

И скучно, и грустно... (I skuchno, i grustno...) (クロアチア語 訳)

  • アーティスト: Mikhail Lermontov (Михаил Юрьевич Лермонтов)
  • フィーチャリングアーティスト: Oleg Pogudin
  • 曲名: И скучно, и грустно... (I skuchno, i grustno...) 61 回翻訳しました
  • 翻訳: IPA, Mari, アゼルバイジャン語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語 #1, #2, イタリア語 #1, #2, #3, #4, #5, ウドムルト語, エストニア語 #1, #2, エスペラント語, オランダ語 #1, #2, #3, #4, ガリシア語, ギリシャ語, クロアチア語 #1, #2, スウェーデン語 #1, #2, #3, スペイン語, スロヴェニア語 #1, #2, #3, セルビア語 #1, #2, チェコ語, チェチェン語 #1, #2, トランスリタレーション #1, #2, #3, トルコ語, ノルウェー語 #1, #2, #3, ハンガリー語 #1, #2, フランス語 #1, #2, ベトナム語, ポルトガル語, ポーランド語 #1, #2, #3, ラテン語, ルーマニア語 #1, #2, #3, #4, 中国語, 日本語, 英語 #1, #2

И скучно, и грустно... (I skuchno, i grustno...)

И скучно и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды...
Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать?
А годы проходят - все лучшие годы!
 
Любить... но кого же?.. на время - не стоит труда,
А вечно любить невозможно.
В себя ли заглянешь? там прошлого нет и следа:
И радость, и муки, и всё там ничтожно...
 
Что страсти? - ведь рано иль поздно их сладкий недуг
Исчезнет при слове рассудка;
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманием вокруг -
Такая пустая и глупая шутка...
 
土, 03/08/2019 - 01:41にLyricalMiracleLyricalMiracleさんによって最終編集されました。
クロアチア語 訳クロアチア語
Align paragraphs
A A

I dosadno i tužno

バージョン: #1#2
Dosadno mi je i tužno, i nema nikog da mi ruku pruži
U trenutku duševne nezgode...
Želje!.. Što mi vrijedi uvijek uzaludno željeti za nečim?
A godine prolaze, sve moje najbolje godine!
 
Voljeti... ali koga?.. Privremeno to ne vrijedi truda,
A voljeti vječno je nemoguće.
Zagledaš li se kad u sebi? Tamo prošlosti nema ni traga:
I radost i patnja i sve ostalo, tamo je sve beznačajno...
 
Što su strasti? - Jer prije ili kasnije proći će
Njihova slatka bolest od riječi zdravog razuma;
A život, ako gledaš naokolo s hladnom pozornošću,
Takva je prazna i glupa šala.
 
木, 08/05/2014 - 13:55にbarsiscevbarsiscevさんによって投稿されました。
"И скучно, и грустно..."の翻訳をもっと見る
IPA Guest
Mari Guest
クロアチア語 barsiscev
中国語 Guest
Idioms from "И скучно, и грустно..."
コメント
M de VegaM de Vega    木, 08/05/2014 - 21:24

Zagledaš li u dušu si - Zagledaš li se kad u svoju dušu?

I ne bih ovo drugo dirala.. Razumljivo je