広告

И скучно, и грустно... (I skuchno, i grustno...) (ルーマニア語 訳)

И скучно, и грустно... (I skuchno, i grustno...)

И скучно и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды...
Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать?
А годы проходят - все лучшие годы!
 
Любить... но кого же?.. на время - не стоит труда,
А вечно любить невозможно.
В себя ли заглянешь? там прошлого нет и следа:
И радость, и муки, и всё там ничтожно...
 
Что страсти? - ведь рано иль поздно их сладкий недуг
Исчезнет при слове рассудка;
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманием вокруг -
Такая пустая и глупая шутка...
 
土, 03/08/2019 - 01:41にLyricalMiracleLyricalMiracleさんによって最終編集されました。
ルーマニア語 訳ルーマニア語
Align paragraphs
A A

Mi-e urât şi sunt trist...

バージョン: #1#2#3#4
Mi-e urât şi sunt trist şi n-am cui să vin 'n-ajutor,
În ceasul când inima geme...
Dorinţe!... Ce rost ca zadarnic şi veşnic s-adori?...
Iar anii să treacă şi să te tot cheme!
 
Să iubeşti doar vremelnic îţi pare a fi mai uşor,
Mereu să iubeşti nu se poate.
Dacă-n tine priveşti, trecutul îţi pare un nor
În care plăcerea şi chinul sunt moarte.
 
La ce bun iubirea? Oricând suferinţa sa dulce
La glasul raţiunii dispare;
Iar viaţa, de-o priveşti cu-atenţie mută şi rece,
E-o glumă prostească şi fără culoare...
 
日, 23/06/2019 - 06:46にtanyas2882tanyas2882さんによって投稿されました。
著者コメント:

Traducere de George Paşa.

"И скучно, и грустно..."の翻訳をもっと見る
ルーマニア語 tanyas2882
コメント