広告

И скучно, и грустно... (I skuchno, i grustno...) (ルーマニア語 訳)

И скучно, и грустно... (I skuchno, i grustno...)

И скучно и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды...
Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать?
А годы проходят - все лучшие годы!
 
Любить... но кого же?.. на время - не стоит труда,
А вечно любить невозможно.
В себя ли заглянешь? там прошлого нет и следа:
И радость, и муки, и всё там ничтожно...
 
Что страсти? - ведь рано иль поздно их сладкий недуг
Исчезнет при слове рассудка;
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманием вокруг -
Такая пустая и глупая шутка...
 
土, 03/08/2019 - 01:41にLyricalMiracleLyricalMiracleさんによって最終編集されました。
ルーマニア語 訳ルーマニア語
Align paragraphs
A A

Sunt plictisit, sunt trist...

バージョン: #1#2#3#4
Sunt plictisit, sunt trist, si nimeni sa imi tina mâna
Când sufletul meu se clatina...
Oh, dorinte!... La ce bun sa imi doresc fara incetare si in van?
Si anii trec - cei mai frumosi ani!
 
Iubesti... si apoi ce? In fapt, asta nu valoreaza efortul
Si nicio iubire nu este eterna
Sa privesc in mine insami? Nicio urma de ramasita a trecutului nu este:
Bucuria, ca si eforturile, sunt insignifiante...
 
Ce sunt, deci, pasiunile? Caci mai devreme sau mai târziu dulcetea lor va pleca când motivul se face auzit;
Si viata, considerata cu o rece atentie -
Nu este decât o farsa vida si stupida...
 
木, 24/03/2016 - 18:02にEurovisionEurovisionさんによって投稿されました。
"И скучно, и грустно..."の翻訳をもっと見る
ルーマニア語 Eurovision
Idioms from "И скучно, и грустно..."
コメント
tanyas2882tanyas2882    月, 24/10/2016 - 15:00

Вы переводили с французского перевода? Вообще-то, он не дословный.