広告

И скучно, и грустно... (I skuchno, i grustno...) (アゼルバイジャン語 の翻訳)

И скучно, и грустно...

И скучно и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды...
Желанья!... что пользы напрасно и вечно желать?
А годы проходят - все лучшие годы!
 
Любить... но кого же?.. на время - не стоит труда,
А вечно любить невозможно.
В себя ли заглянешь? там прошлого нет и следа:
И радость, и муки, и всё там ничтожно...
 
Что страсти? - ведь рано иль поздно их сладкий недуг
Исчезнет при слове рассудка;
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманием вокруг -
Такая пустая и глупая шутка...
 
木, 21/05/2020 - 11:18にltltさんによって最終編集されました。
アゼルバイジャン語 の翻訳アゼルバイジャン語
段落の整列

Və Sıxılmış və Qəmgin

Və sıxılmış və qəmgin, kömək edəcək heç kəs yoxdur
Bir dəqiqədə qəlbin sirri
Arzu et! .. Nə faydası var yalandan və həmişə arzulamağın?
Və illər keçir, hamısı gözəl olan illər!
 
Sevmək.. amma kimi? ..əziyyətə dəyməyən bir vaxt üçün,
Amma həmişə sevmək mümkünsüzdür.
Məgər özünə baxırsan? Orda nə bir iz nə da keçmiş var
Və xoşbətxlik, və işkəncə, və hamısında önəmsizlik var..
 
Ehtiraslar nədir? Tez ya da gec, onların şirin xəstəlikləri
Sözün səbəbi qarşısında yox olacaq
Və ətrafa başdansovdu baxanda
Həyat boş və axmaqca bir zarafatdır
 
ありがとう!
水, 12/07/2017 - 07:43にRadixIceRadixIceさんによって投稿されました。
5
あなたの評価: None Average: 5 (1 vote)
広告
"И скучно, и грустно..."の翻訳
IPA Guest
Mari Guest
アゼルバイジャン語 RadixIce
5
中国語 Guest
コメント
Read about music throughout history