広告

I'm With You (スペイン語 訳)

  • アーティスト: Avril Lavigne
  • 曲名: I'm With You 26 回翻訳しました
  • 翻訳: アラビア語, イタリア語, インドネシア語 #1, #2, オランダ語, カタロニア語, ギリシャ語, クロアチア語 #1, #2, #3, スペイン語 #1, #2, セルビア語, トルコ語 #1, #2, ドイツ語, ハンガリー語 #1, #2, フィンランド語, フランス語, ブルガリア語, ベトナム語, ペルシャ語, ポルトガル語, ルーマニア語, 日本語
スペイン語 訳スペイン語
A A

estoy contigo

バージョン: #1#2
Estoy parada sobre un puente
Estoy esperando en la oscuridad
Pensé que ya estarías aquí para ahora
Pero no nada más que lluvia
No se escuchan pasos en el suelo
Estoy escuchando pero no hay ningún sonido
 
¿No hay nadie intentando encontrarme?
¿Nadie vendrá a llevarme a casa?
Es una maldita noche fría
intentando encontrarle sentido a esta vida
¿No me tomarías de la mano?
Llévarme a algún lugar nuevo
No sé quién eres
Pero yo... estoy contigo
Estoy contigo
 
estoy buscando algún lugar
estoy buscando algún rostro
¿Hay alguien aquí que conozca?
Porque nada va bien
Y todo es un desastre
Y a nadie le gusta estar solo
 
¿No hay nadie intentando encontrarme?
¿Nadie vendrá a llevarme a casa?
Es una maldita noche fría
intentando encontrarle sentido a esta vida
¿No me tomarías de la mano?
Llévarme a algún lugar nuevo
No sé quién eres
Pero yo... estoy contigo
Estoy contigo
 
Oh, ¿Por qué todo es tan confuso?
Quizás estoy simplemente loca
Yeah-he-yaa, Yeah-he-yah
Yeah-he-yah, Yeah-he-yah, Yeaaaah!
 
Es una maldita noche fría
intentando encontrarle sentido a esta vida
¿No me tomarías de la mano?
Llévarme a algún lugar nuevo
No sé quién eres
Pero yo... estoy contigo
Estoy contigo
 
Toma mi mano
Llévame a algún lugar nuevo
No sé quién eres
Pero yo... estoy contigo
Estoy contigo
 
Toma mi mano
Llévame a algún lugar nuevo
No sé quién eres
Pero yo... estoy contigo
Estoy contigo
Estoy contigo
 
月, 03/09/2012 - 03:22にarturo.bordonmonacoarturo.bordonmonacoさんによって投稿されました。
英語英語

I'm With You

コメント
ang.tollesang.tolles    月, 03/09/2012 - 07:43

Lol I just sang this to myself in spanish, exactly the way she sings it in english, and it doesn't sound right. Some styles of music dont sound good in spanish, and this is one! Nice job translating, though..sincerly..#LaReina

arturo.bordonmonacoarturo.bordonmonaco    火, 04/09/2012 - 00:58

one thing is a translation and another is a version in this or that language to sing
i just make people understand the better way the beauty of the words.