広告

Айсберг (Aysberg) (ポルトガル語 訳)

  • アーティスト: Alla Pugachova (Алла Пугачёва)
  • 曲名: Айсберг (Aysberg) 13 回翻訳しました
  • 翻訳: イタリア語, クロアチア語, スペイン語 #1, #2, トルコ語, フランス語, ブルガリア語, ヘブライ語, ポルトガル語, 英語 #1, #2, #3, #4
ポルトガル語 訳ポルトガル語
A A

Iceberg

Xurde do nevoeiro**
Impelido pelas correntes marinhas
Na imensidão do mar.
Faustos são aqueles que sabem
Quão perigoso é nos oceanos,
Quão perigoso é nos oceanos
O iceberg para as naus!
 
No enquanto eu, quando estou contigo,
Esqueço do mundo inteiro
E, como se fosse o mar,
Lanço-me ao amor.
Mas tu permaneces frio
Como um iceberg no oceano
E as tuas mágoas
Ficam sob as fuscas águas.
Sim, as tuas mágoas
Ficam sob as fuscas águas.
 
O que és? Pena ou ledice?
És frio ou és quentor?
O que és? Um sol cálido
Ou infecunda neve alva?
Quero te compreender
Mas não sei o quê és na realidade.
Não sei o que és na realidade:
Por acaso um iceberg, ou um homem?
 
No enquanto eu, quando estou contigo,
Esqueço do mundo inteiro
E, como se fosse o mar,
Lanço-me ao amor.
Mas tu permaneces frio
Como um iceberg no oceano
E as tuas mágoas
Ficam sob as fuscas águas.
Sim, as tuas mágoas
Ficam sob as fuscas águas.
 
Afasta-te de mim
Ou sê a glória do meu fado.
Dá-me a mão
E faze-me acreditar
Que o condão do meu amor
Pode fazer que sejamos felizes
E que, ao fim, degelará esse iceberg
Que é o teu frio coração.
 
月, 01/05/2017 - 12:00にMetodiusMetodiusさんによって投稿されました。
水, 30/08/2017 - 18:12にMetodiusMetodiusさんによって最終編集されました。
著者コメント:

** O verbo "xurdir" e sinônimo de "emergir" ou "surgir", em galego.

Айсберг (Aysberg)

コメント
OndagordantoOndagordanto    月, 17/12/2018 - 12:55

Hi there, I've updated the source lyrics, so please check if you need to change anything in your translation.

  • The first line was missing, so it's now added: Ледяной горою айсберг / Из тумана вырастает
  • То замёрзнешь, то оттаешьТо замёрзнешь, то растаешь
  • Или стань мне судьбоюИли стань моей судьбою
  • Протяни скорее рукиПротяни навстречу руки

And lastly, the last stanza was missing, so it's now added as well.

That seems to be everything.
Sorry for the inconvenience. Best regards.