En la casa del herrero, el cuchillo es de palo

木, 22/06/2017 - 18:58にFloppylouさんによって投稿されました。

"En la casa del herrero, ..."の意訳

Sardinian (northern dialects)
In domu de ferreri, schironi de linna
Venetan
In casa del scarpèr 'i ga le scarpe rote
アラビア語
باب النجار مخلع
スペイン語
En casa del herrero, cuchillo de palo
トルコ語
terzi kendi söküğünü dikemez
ドイツ語
Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe
ヒンディー語
हलवाई अपनी मिठाई कभी नहीं खाता
ヒンディー語
दीये तले अन्धेरा
ヒンディー語
दूसरों को नसीहत खुद मियॉँ फ़ज़ीहत
フランス語
C'est le cordonnier qui est le plus mal chaussé
フランス語
Le cordonnier est toujours le plus mal chaussé
ペルシャ語
كوزه گر از كوزه شكسته آب مي خورد
ポーランド語
Szewc bez butów chodzi.
ロシア語
Сапожник без сапог
説明:
ロシア語 #1, #2
英語
The shoemaker's son always goes barefoot.
説明:
中国語, 英語 #1, #2

Meanings of "En la casa del herrero, ..."

スペイン語

/

木, 22/06/2017 - 18:58にFloppylouFloppylouさんによって投稿されました。
Explained by FloppylouFloppylou
スペイン語

Es un comentario irónico, puesto que un herrero debería tener un cuchillo metálico. Mayormente se dice cuando alguien experto en un tema carece de las herramientas requeridas para ejercer, o no posee las adecuadas.
"Trabaja reparando computadoras pero tiene una computadora vieja y sin teclado. ¡Casa de herrero, cuchillo de palo!"

日, 02/07/2017 - 03:37にFrankyMoon_FrankyMoon_さんによって投稿されました。
Explained by FrankyMoon_FrankyMoon_