Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • Neil Sedaka

    Il cielo ti ha creata per me → ロシア語 の翻訳

共有
フォントサイズ
翻訳
Swap languages

Небо создало тебя для меня.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла.
 
Небо создало тебя для меня.
Написано, что я живу для тебя.
Когда солнце там наверху
Меж звёздами сияло
Судьба подарила тебя мне
 
Я люблю тебя, потому что
Ты всегда являешься частью меня.
Никогда никто не сможет
Разлучить нас
Потому что ты, ты больше, чем жизнь.
 
Никогда, никогда, никогда,
Я не оставлю тебя
Свою жизнь я посвящу тебе
 
Небо создало тебя для меня
И ты знаешь, что я живу для тебя.
Пока моё сердце
Будет биться во мне
Я буду, я буду жить для тебя.
 
Небо создало тебя для меня
И ты знаешь, что я живу для тебя.
Пока моё сердце
Будет биться во мне
Я буду, я буду жить для тебя.
 
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла.
 
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла.
 
Ла-ла-ла-ла-ла-ла...
 
オリジナル歌詞

Il cielo ti ha creata per me

元の歌詞を見るにはここをクリック (イタリア語)

Neil Sedaka: トップ3
コメント
Sr. SermásSr. Sermás
   金, 23/08/2019 - 11:11

Приветище, некоторые вообще пишут названия текста песни.

Sr. SermásSr. Sermás
   金, 23/08/2019 - 13:45

Копипастят это копируют??? Заранее извиняюсь за свою не осведомленность.