Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

Im Frühling oder im Traume

Im Frühling oder im Traume
bin ich dir begegnet, einst,
und jetzt gehn wir zusamm durch den Herbsttag,
und du drückst mir die Hand und weinst.
 
Weinst du ob der jagenden Wolken?
Ob der blutroten Blätter? Kaum.
Ich fühl es: du warst einmal glücklich
im Frühling oder im Traum ...
 
翻訳

Весной иль в мечтах

Весной иль в мечтах я когда-то
Впервые увидел тебя.
Теперь уже осень; мы бродим,
Ты плачешь, платок теребя.
 
Ты плачешь о мчащихся тучах
Иль красно-кровавых листах?
Да вряд ли – ты просто счастливой
Была лишь весной иль в мечтах…
 
Rainer Maria Rilke: トップ3
コメント
SpeLiAmSpeLiAm
   日, 24/04/2022 - 18:38

О, спасибо, Пинхус!
Опять у меня ляпы по рассеянности (на корректорском профжаргоне это называется "глазные ошибки"). А Вы даже столь милостивы, что ставите вопрос, оставляющий место для вариантов, которые могли бы оправдать моё разгильдяйство?  ;)