広告

Insensatez (ロシア語 訳)

  • アーティスト: Antônio Carlos Jobim
  • 共演者: João Gilberto, Fernanda Takai, Toquinho, Emílio Santiago, Rosa Passos, Mina, Nara Leão, Ryuichi Sakamoto, Monica Salmaso, Alaíde Costa, Mercedes Sosa, Ceci Medeiros, Marcela Mangabeira, Vinicius de Moraes
  • 曲名: Insensatez 4 回翻訳しました
  • 翻訳: スペイン語, フランス語, ロシア語, 英語
ポルトガル語

Insensatez

A insensatez que você fez
Coração mais sem cuidado
Fez chorar de dor
O seu amor
Um amor tão delicado
Ah, porque você foi fraco assim
Assim tão desalmado
Ah, meu coração quem nunca amou
Não merece ser amado
 
Vai meu coração ouve a razão
Usa só sinceridade
Quem semeia vento, diz a razão
Colhe sempre tempestade
Vai, meu coração pede perdão
Perdão apaixonado
Vai porque quem não
Pede perdão
Não é nunca perdoado
 
日, 19/01/2014 - 17:13にsteph8866steph8866さんによって投稿されました。
木, 19/05/2016 - 17:31にsteph8866steph8866さんによって最終編集されました。
ロシア語 訳ロシア語 (原曲と同じリズムな, metered, 詩的な, rhyming, 歌いやすい)
Align paragraphs
A A

Безчувственный

как
я был жесток,
бездушен был
когда ты была со мною
ты
читала мне
свои стихи
и мы гуляли под луною
 
пел
нам соловей
и не было
тебя нежней на всей планете
но
я не ценил
и ты ушла
и за это я в ответе
 
как
теперь мне быть
мне не забыть
твои глаза твою улыбку
мир
совсем другим
стал без тебя
и из-за моей ошибки
 
ночь
теперь не та
рассвет не тот
в нем нет ни радости ни цвета
как
же мне вернуть
тебя вернуть,
как мне вернуть опять всё это?...
 
2011
 
Bm7 F#/A#
Am6
E7/G#
G6 C7+
C#m7(b5)
F#7 Bm7+ Bm7
 
D7/A G7+
G7+
F#7 Bm7
D7/A C#7/G#
F#7
Bm7
 
日, 27/01/2019 - 16:26にDmitry GorodnichyDmitry Gorodnichyさんによって投稿されました。
著者コメント:

Это не перевод, а версия для пения русском языке
Listen at https://soundcloud.com/dmitry-gorodnichy/insensatez

"Insensatez"の翻訳をもっと見る
ロシア語 M, R, E, S, PDmitry Gorodnichy
Antônio Carlos Jobim: トップ3
コメント