広告

Изкушение (Izkushenie) (ロシア語 の翻訳)

Изкушение

[Припев: x2]
И чудя се дали не е магия?
Ако не е, само дай ми знак.
И чудя се, ако не е магия,
може би е изкушението на един глупак.
 
(Тото Н:)
Грешни ли бяха ръцете ми,
че са те докосвали,
както очите са светели?
Грешни ли бяха краката ми,
че са те следвали навсякъде,
а пък душите ни - разплетени?
 
И ти дадох всичко, което съм имал.
Ако го нямах, от някъде съм го взел,
за да ти го дам.
Има смисъл, но знам че не го намирам,
щом сърцето ми за тебе бие,
значи ли, че не е храм?
 
Нещо догаря и знам, че не е жарава.
В мене ли изгаря 21-вия ми грам?
Някой е виновен и знам, че не е държава,
щом сред толко‘ много хора под небето, аз пак съм сам...
 
(Слави:)
Душата ми вече е на парчета.
Някои казват: "Т‘ва ти е късмета".
Любовта за теб не е заета.
Любовта за тебе е проклета!
 
[Припев: x2]
И чудя се дали не е магия?
Ако не е, само дай ми знак.
И чудя се, ако не е магия,
може би е изкушението на един глупак.
 
(Слави:)
И ако мислите ми бяха пръсти,
ти щеше да се чувстваш постоянно
докосвана, прегръщана, погалвана и милвана,
притискана по-силно и по-нежно,
случайно, неслучайно,
нахално, явно или скришом…
 
И ако мислите ми бяха пръсти, сега,
където и да си, в точно този миг, ще кажеш:
"Спри вече, престани, вбесяваш ме,
не пипай косата ми, ще я разрошиш"!
И, слава Богу, мислите ми нямат устни
и няма как да бъда хванат на местопрестъплението.
Което си ти цялата, навсякъде и винаги.
 
(Слави:)
Душата ми вече е на парчета.
Някои казват „Т‘ва ти е късмета“.
Любовта за теб не е заета.
Любовта за тебе е проклета!
 
[Припев: x3]
И чудя се дали не е магия?
Ако не е, само дай ми знак.
И чудя се, ако не е магия,
може би е изкушението на един глупак.
 
土, 06/03/2021 - 10:08にMeritoMeritoさんによって投稿されました。
投稿者コメント:

Музика: Тото Н, Евгени Димитров, Светлин Къслев
Текст: Тото Н, Ивайло Вълчев

ロシア語 の翻訳ロシア語
段落の整列

Искушение

Припев (2 р.)
И я ломаю голову над вопросом, не волшебство ли это?
Если это не так, только дай мне знак.
И я ломаю голову над вопросом, если это не волшебство, Может быть, это искушение одного глупца.
 
(Тото Н:)
Грешными ли были мои руки,
Ведь они касались тебя,
Когда глаза твои блестели?
Грешными ли были мои ноги,
Ведь они следовали за тобой повсюду,
А души наши же - расплетены?
 
И я дал тебе всё, что у меня было.
Если бы у меня не было этого, я бы взял это где-нибудь,
Чтобы тебе отдать.
Есть смысл, но знаю ведь, что не нахожу его,
Если сердце моё бьется для тебя,
Значит ли это, что оно не храм?
 
Что-то догорает, и я знаю, что это не раскаленные угли.
Во мне ли сгорел 21-й грамм?
Кто-то виноват, и я знаю, что это не государство,
Если среди такого количества людей под одним небом я снова
Один...
 
(Слави:)
Душа моя уже разорвана на куски.
Некоторые говорят: "Это - твоя удача".
Любовь к тебе не взята взаймы.
Любовь к тебе проклята!
 
(Припев: 2 р.)
И я ломаю голову над вопросом, не волшебство ли это?
Если это не так, только дай мне знак.
И я ломаю голову над вопросом, если это не волшебство, Может быть, это искушение одного глупца.
 
(Слави:)
И если бы мои мысли были пальцами,
Ты бы постоянно чувствовала,
Как что-то касается, обнимает, ласкает и гладит тебя,
Прижимает к себе сильнее и нежнее,
Случайно, неслучайно,
Нахально, явно или скрытно...
 
И если бы мои мысли были пальцами, сейчас,
Где бы ты ни была, именно сейчас ты бы сказала:
"Прекрати уже, перестань, ты меня доводишь,
Не трогай мои волосы, ты их растрепаешь!"
И слава Богу, что у моих мыслей нет губ,
И меня невозможно застать на
Месте преступления, которое и есть вся ты -
везде и всегда.
 
(Слави:)
Душа моя уже разорвана на куски.
Некоторые говорят: "Это - твоя удача".
Любовь к тебе не взята взаймы.
Любовь к тебе проклята!
 
(Припев: 2 р.)
И я ломаю голову над вопросом, не волшебство ли это?
Если это не так, только дай мне знак.
И я ломаю голову над вопросом, если это не волшебство, Может быть, это искушение одного глупца.
 
ありがとう!
thanked 3 times
日, 13/06/2021 - 19:00にpolina_skpolina_skさんによって投稿されました。
MeritoMeritoさんのリクエストを受け追加されました
水, 16/06/2021 - 06:42にpolina_skpolina_skさんによって最終編集されました。
5
あなたの評価: None Average: 5 (1 vote)
コメント
MeritoMerito    水, 16/06/2021 - 08:10
5

Станало е още по-добре след корекциите! Браво!

Read about music throughout history