worth
✕
校正待ち
オリジナル歌詞
Я люблю тiльки тебе
Варто чи ні
Жити без тебе?
Я б полетів
З тобою в небо.
Я повернув би час назад
І сказав би так:
Приспів:
Я люблю тільки тебе,
Богом дану мені.
Моє серце палає
У вогні, що ти дала мені,
Богом дана одна,
Моя лебідко кохана.
Варто чи ні
Жити лиш згадками?
Спомини в сні,
З холоду в жар, з подиха в біль.
Я повернув би час назад
І повторив би так:
Приспів:
Я люблю тільки тебе,
Богом дану мені.
Моє серце палає
У вогні, що ти дала мені,
Богом дана одна —
Моя лебідка кохана.
Люблю тебе.
Я люблю тільки тебе,
Богом дану мені.
Моє серце палає
У вогні, що ти дала мені,
Богом дана одна —
Моя лебідка кохана.
Я люблю тільки тебе,
Богом дану мені.
Моє серце палає
У вогні, що ти дала мені,
Богом дана одна —
Моя лебідка кохана.
Я люблю тебе.
2013-05-16にperevod さんによって投稿されました。
翻訳
I love only you
Is it worth or not
To live without you?
I would fly
With you to the sky.
I would turn back the time
I would say so:
Chorus:
I love only you,
God given to me.
My heart is burning
In fire, that you gave me,
God given to me, only one,
My beloved, my swan.
Is it worth or not
Only to live with memories?
Recollections in a dream,
From cold to heat, in pain with each breath.
I would turn the time back
And I would repeat like so:
Chorus:
I love only you,
God given to me.
My heart is burning
In fire, that you gave me,
God given to me, only one,
My beloved, my swan.
I love only you,
God given to me.
My heart is burning
In fire, that you gave me,
God given to me, only one,
My beloved, my swan.
I love only you,
God given to me.
My heart is burning
In fire, that you gave me,
God given to me, only one,
My beloved, my swan.
I love only you.
ありがとう! ❤ | ||
thanked 5 times |
2017-02-10にTreugol'ny さんによって投稿されました。
Zarina01 さんのリクエストを受け追加されました
著者コメント:
Anatoli Trojanowski
✕
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
Anatoli Trojanowski