Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • Jana Kociánová

    Ja tu zostanem → イタリア語 の翻訳

共有
フォントサイズ
翻訳
Swap languages

Io resterò qui

Il vento m’invita a volare e mi porta là dove voglio
E anche il fiume mi attrae da qualche parte giorno per giorno
Ma io so che alla fine può darsi che resterò qui.
 
No, non vado
Preferisco restare, non vado
Adesso starò qui
Poi mi piace questo mondo e la vita
Resterò soltanto qui.
 
E anche se ho fatto uno stupido bel sogno,
Che un tesoro mi sta aspettando e che dovrei andare a prenderlo
Un raggio mi sveglierebbe e saprei bene che preferirei restare.
 
No, non vado,
Preferisco restare, non vado
Adesso starò qui
Poi mi piace questo mondo e la vita
Resterò soltanto qui.
 
E quando una volta gli angeli verranno a me dal cielo
Nel mentre che arriva il tempo di attraversare la porta ed essere salvo e felice,
Io dirò solo, grazie per la (bella)idea,
(ma) preferisco restare
 
No, non vado,
Preferisco restare, non vado
Adesso starò qui
Poi mi piace questo mondo e la vita
Resterò soltanto qui.
 
No, non vado,
Preferisco restare, non vado
Adesso starò qui
Poi mi piace questo mondo e la vita
Resterò soltanto qui.
 
オリジナル歌詞

Ja tu zostanem

元の歌詞を見るにはここをクリック (スロバキア語)

Jana Kociánová: トップ3
コメント