Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

Jesienny zmierzch

Przyzywa mnie jesienny sad,
gdzie tyle wspomnień z dawnych dni.
Miedziane liście trąca wiatr,
wysoko gdzieś żurawi klucz po niebie płynie.
 
I wtedy nic nie dzieli nas,
co kiedyś było jeszcze trwa.
I jesteś Ty, zwyczajnie tak
jak jasne słońce, jak powietrze.
 
I tak już jest od wielu lat,
gdy wraca jesień do mych drzwi.
Odnaleźć pragnę cichy sad,
by wszystko to, co zabrał czas ożyło we mnie.
 
Z daleka Twój usłyszę głos
I słowa, które dobrze znam,
Wołają mnie w odległe dni:
wiem, że Cię nigdy nie zapomnę.
 
翻訳

Jesenski sumrak

Doziva me jesenski vrt,
Gdje toliko je uspomena iz prošlih dana.
Bakrenim lišćem igra se vjetar,
Tamo visoko dižu se redovi po punome nebu.
 
I ništa nas ne razdvaja,
Što je bilo, još traje.
I ti si tu, kao prije
Kao jasno sunce, kao povjetarac.
 
I tako je to već dugo vremena,
Kad se vrati jesen na moja vrata.
Željela bih naći miran vrt
Da sve što je bilo, opet oživi u meni.
 
Izdaleka čujem tvoj glas
I riječi, koje dobro znam,
Dozivaju me iz dalekih dana
Znam, nikada te neću zaboraviti.
 
Idioms from "Jesienny zmierzch"
コメント