広告

Jolene (フランス語 訳)

  • アーティスト: Miley Cyrus
  • 曲名: Jolene 17 回翻訳しました
  • 翻訳: アゼルバイジャン語, イタリア語, ギリシャ語, クロアチア語, スペイン語, セルビア語, トルコ語 #1, #2, ドイツ語, ハンガリー語, フランス語 #1, #2, ブルガリア語, ペルシャ語, ルーマニア語, ロシア語 #1, #2
フランス語 訳フランス語
A A

Jolene

バージョン: #1#2
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Oh, je t'en supplie
S'il te plaît ne prends pas mon homme
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
S'il te plaît ne le prends pas
Même si tu en es capable
 
Ta beauté est au-delà de toute comparaison
Avec des mèches flamboyantes de cheveux auburn
Avec une peau d'ivoire et des yeux vert émeraude
 
Ton sourire est comme une brise printanière
Ta peau est douce comme une pluie d'été
Et je ne peux pas rivaliser avec toi, Jolene
 
Je pourrais facilement comprendre
Que tu puisses aisément prendre mon homme
Mais tu ne sais pas ce qu'il signifie pour moi, Jolene
 
Et il parle de toi dans son sommeil
Il n'y a rien que je puisse faire pour m'empêcher
De pleurer quand il prononce ton nom, Jolene, Jolene
 
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Oh, je t'en supplie
S'il te plaît ne prends pas mon homme
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
S'il te plaît ne le prends pas
Même si tu en es capable
 
Je devais avoir cette conversation avec toi
Mon bonheur dépend de toi
Quoi que tu décides, Jolene
 
Et tu peux avoir ton choix d'hommes
Mais je pourrais ne jamais aimer à nouveau
Car il est le seul pour moi, Jolene
 
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
Oh, je t'en supplie
S'il te plaît ne prends pas mon homme
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene
S'il te plaît ne le prends pas
Même si tu en es capable
 
Jolene, Jolene...
 
Creative Commons License
Unless otherwise stated below, this translation is the Intellectual Property of Hanayuki and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
土, 08/08/2015 - 20:48にHanayukiHanayukiさんによって投稿されました。
木, 02/08/2018 - 12:52にHanayukiHanayukiさんによって最終編集されました。
英語英語

Jolene

コメント
RadixIceRadixIce    月, 23/07/2018 - 21:03

The 3rd line of the 3rd stanza and the 1st line of the 4th stanza of the source lyrics have been updated. Please review your translation.

HanayukiHanayuki    木, 02/08/2018 - 12:59

Translation review done. Thank you for notifying the update. Regular smile