Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • Jongen → 英語 の翻訳

共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

Jongen

En, ben ik de man geworden die je gehoopt had
Ik zie tranen in je ogen toen m'n leven overhoop lag
Zou willen dat ik je vaker zo zag
Soms voelt het alsof je er nooit was
Hoe komt het dat we nooit praten
Best gek toch, voor een zoon en een vader
Soms zou ik willen dat we allerbeste vrienden waren
Hoe zie jij dat
Hoe was jouw relatie met je vader toen je klein was
Je was 13 jaar toen ie overleed
Wie was er voor je toen je pijn had
Hoe was het voor je om als donkere man te verhuizen naar een dorp?
In welke zin heeft het je positief, of negatief, gevormd
Ik haatte mezelf, ik haatte m'n kleur
Die gedachte hield ik binnen
Nooit gedacht op m'n drieëndertigste mezelf te moeten vinden
 
Jongen
Volg je hart, dan komt het altijd goed
Geloof me, er is nog zoveel dat je fout zal doen
Het geeft niet, luister nooit naar wat een ander zegt
Wees eerlijk, zelf doen, dan blijf je altijd echt
 
Ze mogen zeggen wat ze willen
Speel dom, denk slimmer
Baksteen op een edde
Voor wie je aanraakt met een vinger
Eiland wisdom (awoh)
Inmiddels zelf twee kleine kinderen
Zie het in perspectief
Nooit gedacht dat het zoveel respect verdient
Doorbrak de cirkel, jij bent niet het stereotype
Geen golven aan de oppervlakte, maar daar beneden is het diep
Man van weinig woorden, zie in alles dat je van me houdt
In mijn zoon kan ik mij zien, in mijzelf zie ik jou
 
Wees precies zoals je bent
Niets in de wereld is perfect
Je hart, je woorden en je daden
Dat is alles wat er telt
Altijd vechten voor je plek
Wees jezelf en neem je ruimte
Niet elke keuze is de juiste
Zulke dingen maakt je mens
 
翻訳

Boy

And, Am I the man you wished I would be
I see the tears in your eyes when my life was a mess
Would like it if I saw you more often like this
Sometimes it feels if you were never here
How come? That we don't talk?
A little weird, because for a father a son
Sometimes I wish that we were best friends
How do you see it?
How was your relationship with your dad when you were young?
You were only 13 years old when he died
Who was there when you felt pain?
How was it for you to move as black man to a town?
Did it change you positive, or negative?
I hated myself, I hated my colour
I never told the toughts
Never did I thought that I would have to find myself at age 33
 
Boy,
Follow your heart, It will be fine
Believe me, there will be so many things you will do wrong
It doesn't matter, never listen to what others say
Be honest, do it yourself, you will be real
 
They can say what they want
Play dumb, think smarter
stone on a paid
For who touches you with a finger
Island wisedom (woah)
In the meantime even two kids
See the perspective
Never thought that it will deserve so much respect
Broke the circle, you're not the stereotype
No waves on the surface, but underneath it is deep
Men of a view words, I see in everything that he loves me
In my son can I see myself, I see myself in you
 
Be exactly who you are
Nothing in this world is perfect
Your heart, your words, your actions
It is everything that counts
Fight for your place
Be yourself and take your space
Nooit every decission is the right one
That sort of things makes you a human
 
コメント
azucarinhoazucarinho    日, 14/04/2019 - 12:46

Sometimes it feels if you were never here => .. as if ..
Sometimes I wish that we were best friends => .. the best of friends
How was it for you to move as black man to a town? => How was it for you as a black man
Did it change you positive, or negative? => ... in a positive or negative manner
I never told the toughts => I left the thoughts unspoken
Never did I thought that I would have to find myself at age 33 => Never thought I'd have to find myself at age 33
No waves on the surface, but underneath it is deep ...=> but it's deep below
Men of a view words, I see in everything that he loves me => Man of few words, I see in everuthing that you love me
Nooit every decission is the right one => Not every decision is the right one