広告

Juldızım (Жұлдызым) (ロシア語 訳)

  • アーティスト: Dimash Kudaibergen (Димаш Құдайберген)
  • 曲名: Juldızım (Жұлдызым) 11 回翻訳しました
  • 翻訳: タタール語, チェコ語 #1, #2, トランスリタレーション, トルコ語, ハンガリー語, ロシア語 #1, #2, #3, 日本語, 英語
  • リクエスト: フランス語

Juldızım (Жұлдызым)

Мен сенің күлген,
Сағынып жүрген
Бейнеңді балдай!
Жүрсің деп қайда?
Сіңірген бойға
Аяулы асыл, айнамай!
 
Жанарды толтырма жасқа, мұңға!
Ойымнан кетпейсің қас-қағым да
Көгімде жұлдыз боп күлімдейсің
Мен жүрген қаланың мәңгі аспанында!
 
Сиқырдай тылсым,
Сен ғажап нұрсың!!!
Жүрегің білсін!
Кетсең де айлап,
Жұлдыздай жайнап
Көгімде жанып тұрасың!
 
Жанарды толтырма жасқа, мұңға!
Ойымнан кетпейсің қас-қағым да
Көгімде жұлдыз боп күлімдейсің
Мен жүрген қаланың мәңгі аспанында!
Жанарды толтырма жасқа, мұңға!
Ойымнан кетпейсің қас-қағым да
Көгімде жұлдыз боп күлімдейсің
Мен жүрген қаланың мәңгі аспанында!
 
ロシア語 訳ロシア語
Align paragraphs
A A

Звезда

バージョン: #1#2#3
В мыслях о тебе
Я встречаю день...
Выхожу искать? Эй-о!
Ты красивей всех!
Твой весёлый смех...
Слышать я хочу его!
 
Где ты любовь моя? Справлюсь с тоской,
Здесь в моем городе яркой звездой,
Светишь лучом маня, дразнишь, зовёшь,
Но всё равно знаю любишь меня и ждёшь !
 
Пусть ты далеко,
Свет твой неземной
Светит мне в пути! Эй-о!
Звёздочка моя,
Точно знаю я
Будешь ты всегда со мной!
 
Где ты любовь моя? Справлюсь с тоской,
Здесь в моем городе яркой звездой,
Светишь лучом маня, дразнишь, зовёшь,
Но всё равно знаю любишь меня и ждёшь !
Где ты любовь моя? Справлюсь с тоской,
Здесь в моем городе яркой звездой,
Светишь лучом маня, дразнишь, зовёшь,
Но всё равно знаю любишь меня и ждёшь !
 
日, 08/12/2019 - 04:53にСветлана МуштаСветлана Муштаさんによって投稿されました。
火, 10/12/2019 - 05:43にСветлана МуштаСветлана Муштаさんによって最終編集されました。
著者コメント:

Текст песенный, ложится на музыку оригинала.
https://www.youtube.com/watch?v=gTSiZ4Cg2xo&feature=youtu.be

コメント