広告

Kırk Yılda Bir Gibisin (ドイツ語 訳)

  • アーティスト: Emrah Karaduman
  • フィーチャリングアーティスト: Murat Dalkılıç
  • 曲名: Kırk Yılda Bir Gibisin 13 回翻訳しました
  • 翻訳: アラビア語 #1, #2, #3, アルバニア語, ギリシャ語, スペイン語, ドイツ語, フランス語, ペルシャ語, ロシア語, 英語 #1, #2, #3
ドイツ語 訳ドイツ語
A A

Du bist eine Seltenheit

Nach all der Zeit, ist es auch egal
Auf die richtige Art und Weise wird die Sache nun gelöst
Deine Vergangenheit kümmert mich nicht
Wir schreiben sie ab jetzt sowieso neu
 
Vor Meinen Augen erscheinen Märchen aus tausendundeiner Nacht
Die Liebe, an die ich glaube, kann sogar Berge versetzen
Es reicht, wenn Du über Deine Erinnerungen schreibst
Wir komplettieren das was fehlt und sein sollte nach und nach
 
Und Du bist auf diese Welt geboren worden, als wärst Du die Reaktion auf alles
Was ist das für eine Gnade, mein Allah (Gott) Du bist wunderschön
Wenigstens einige Fehler solltest Du zugeben, es gibt Dinge die sind und nicht sind
Du kennst echt kein Mass, Du bist eine Seltenheit...
 
💎
木, 25/04/2019 - 13:28にturuncu tursuturuncu tursuさんによって投稿されました。
著者コメント:

💎
Keine wortwörtliche Übersetzung. Meine Interpretation.
Ayari yok harbi, kirk yilda bir gibisin...

トルコ語トルコ語

Kırk Yılda Bir Gibisin

コメント