広告

Kafam Senden Bile Güzel (スペイン語 訳)

  • アーティスト: Kolpa (Bora Yeter, Barış Yurtçu, Cenk Taner Dönmez & Samuray Gökçe)
  • 曲名: Kafam Senden Bile Güzel 3 回翻訳しました
  • 翻訳: スペイン語, ロシア語, 英語
  • リクエスト: フランス語
校正待ち
スペイン語 訳スペイン語
A A

Mi cabeza es mas grande que tú.

Esta noche todos los cheques serán pagados por mí.
Compraré una copa y conseguiré un hombro de forma gratuita.
Mira cómo se engaña a sí misma
Una persona al buscar un consuelo.
 
Vamos a silenciar los teléfonos, y los que se preguntan: ¿Estás despierto?
Vamos, que no toquen mi soledad.
 
Que nadie sepa dónde estoy.
Si te preguntan, respóndeles: "está muerto"
Eso es sólo cómo se va.
Mi cabeza es más grande que tú.*
 
Lo entendí, es culpa de nadie.
Yo mismo me he encontrado.
Lo que haces se regresa.
Mi futuro ya no es brillante.
 
Vamos a silenciar los teléfonos, y los que se preguntan: ¿Estás despierto?
Vamos, que no toquen mi soledad.
 
Que nadie sepa dónde estoy.
Si te preguntan, respóndeles: "está muerto"
Eso es sólo cómo se va.
Mi cabeza es más grande que tú.*
 
日, 30/11/2014 - 02:10にDipmon14DTVDipmon14DTVさんによって投稿されました。
著者コメント:

*Traducción literal. "Güzel" significa bello.
La frase "Kafam senden bile güzel" literalmente dice "Mi cabeza es mas bella que tú". pero la palabra "güzel" es una expresión para exagerar una cualidad de algo.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
トルコ語トルコ語

Kafam Senden Bile Güzel

"Kafam Senden Bile ..."の翻訳をもっと見る
スペイン語 Dipmon14DTV
"Kafam Senden Bile ..."の翻訳を手伝ってください。
Kolpa: トップ3
コメント