Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • Kiedyś → ドイツ語 の翻訳

共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

Kiedyś

Kiedyś… gdy zmądrzejemy, gdy świat się zmieni
Nadejdzie ten dzień
Modlę się, by kiedyś już umieć tak dobrze żyć,
By dać żyć innym
Kiedyś… gdy będzie uczciwiej i potrzebować
Będziemy mniej
Będzie tak… i Bóg pozwoli nam
By szybciej już nastał ten szczęścia dzień
 
Kiedyś… gdy świat będzie lepszy, gdy miłość
Jak słońce rozświetli nas
Dopóki ten dzień nie odmieni nas
Nadzieją swą dosięgniemy nawet gwiazd
 
Mimo,że wokół ciemność
I na nadzieję nie ma szans
Ale łączy nas modlitwa
O ten nowy, lepszy świat
 
Kiedyś… gdy świat będzie lepszy
Gdy miłość nas zmieni… zmieni nas… wszystko w nas
Będzie tak i Bóg pozwoli nam
By szybciej już nastał ten szczęścia dzień
Będzie taki dzień
Niedługo już
 
翻訳

Einmal

Einmal...wenn wir weise werden, wenn die Welt sich verändert
der Tag wird kommen
Ich bete, dass ich einmal so gut leben kann,
dass ich die Anderen leben lasse
Einmal ... wenn alles ehrlicher wird und wir
Werden weniger brauchen
Es wird so sein ... und Gott wird uns erlauben
Dass der Glückstag bereits schneller ankommt
 
Einmal ... wenn die Welt besser sein wird, wenn die Liebe
Wie Sonne uns erleuchtet
Bis der Tag uns nicht verändert
Mit unserer Hoffnung reichen wir an die Sterne
 
Obwohl um uns die Dunkelheit herrscht
Und für 'ne Hoffnung gibt's keine Chance
Aber uns verbindet ein Gebet
Um diese neue, bessere Welt
 
Einmal ... wenn die Welt besser sein wird,
Wenn die Liebe uns verändert ... verändert... alles in uns
Es wird so sein, und Gott uns erlaubt
Dass der Glückstag schneller ankommt
Es kommt so ein Tag
Bereits bald
 
Mietek Szcześniak: トップ3
コメント