Killshot (トルコ語 訳)

広告
トルコ語 訳トルコ語
A A

Ölüm Atışı

(İntro)
Bir kaltak gibi konuşuyorsun, kaltak
Kapa çeneni!
Hayranların senden nefret ettiğinde
Bitti mi?
Sikeyim, sakalların garip
Tamam
Mikrofona bağırıyorsun, garip sakal
Bunu bir kere yapacağız
Mikrofona bağırıyorsun, sakalın garip
Neden mikrofona bağırıyorsun?
 
(Verse)
Rihanna bana mesaj attı
Dün gece boynunu morartmışım
Bir dakika bana diss mi attın? Kafam karıştı
Bir satırda bana hakaret et, diğerinde iltifat
Kahretsin gerçekten üzgünüm kalp krizi geçirmemi istemene
Koşu bandında 8 Mil'i izliyordum
Seni geri aramayı unuttuğumu farkettim
İşte kızın için imzalı fotoğraf, şapkaya attım
Stan, Stan oğlum, dinle, adamım, baba kızmadı
Fakat kendine nasıl bir silah ismi verirsin
Ve topuz saçın olur?
Dev uyandı, gözleri açık, itiraz edilemez
Duman tedariki, ateş stokladım
Beni nişangaha aldığını söyledin ama ıskıladın
İnterscope'u bir ararım ve sen Swayze'sin
Cevabın kalabalığa "Woo!" dedirtti
Sen ölmeden bakalım kim kimi küçük düşerecek
Klişe sözlerinle (Slim, yaşlısın)- oh Kelly oh
Ama ben 45 yaşındayım ve senden fazla satıyorum
29 yaşımdayken 3 patlama yapan albümüm vardı
Şimdi benim yapmayacağım şeylerden konuşalım
Başka birinin kızının rızkını çalmak
Ama sen bir köstebek yuvasısın
Şimdi senden bir dağ yapacağım!
Kaltak sakin ol krom namluyu iliğime dayamış gibi davranıyorsun
Nişancı? Kaltak sen ok ve yay değilsin
Bana telefon faturası gibi geleceğini söylüyorsun kurşun saçarak
Ölü taklidi yapmak, anca böyle hareketsiz kalırsın
Yullaf ezmesi mi mısır gevreği mi yiyorsun?
O kasede ne var, süt mü? Wheaties mi Cheerios mu?
Çünkü hepsine sıçacağım Kelly okumalık bir şeye ihtiyacım var
(Sözlük)
Hey Slim son 4 albümün bok gibiydi
Recovery'e geri dön, ah siktir o 3 albüm önceydi
Nerden bileceksin? Ops
Bana saldırırken gerçeklerden emin ufak aptal
Lüks, oh sen fakir misin kaltak? Evet 2002'de
Önünde yakacak kadar çok param vardı kaltak
Genç ben? Hayır sen ezik bensin, bu komik ama çok doğru
20'lik sen olacağıma 80'lik ben olurum
Yaşlanana kadar
Tüm sayfayı 10 yaşında bir çocuğun öfkesiyle doldurabilirim
Senin şehrinde senden daha çok hayranım var ufaklık git parkta oyna
Lil Tay'e dadılık yapıyor gibi hissediyorum
Diddy'le sıkıntı yaşamadın tüm gününü
Sırf kendi mezarını kazmak için bir klip çekmeye harcadın
Seni kendi uyanışında hakladım ben erkek keçiyim
Asla bir listeye Biggie veya Jay'in yanında giremedin
Taylor Swift ve şu İggy orospusuyla girdin, harbiden başarılı olmak üzeresin
Kelly ismini yazacaklar
Ja'nın yanına Benzino'nun yanına- geber orospu çocuğu!
Boş yere Hallie diyen son orospu çocuğu gibi
Uzaylı beyinli seni S(a)tanist (evet)
Benim en büyük fiyaskolarım senin en büyük hitlerin
Ben yine kazananım kilitler dışında bir şey değişmedi
Bu kaltağı katletmeden önce Jade'e bir öpücük vereceğim
İşçi bayramına bununla kalktım (ne?)
İsmimi tık tuzağı olarak kullanan bir it tarafından, zenginliğim yüzünden eleştirildim
Şuan havalara uçtu çünkü ismini söyledim
Şimdi horozu çekip nişan alacağım
Evet kaltak bunun içim şampanya patlat!
Şimdi senin zamanın
Bu kadar, anca bu kadar büyük olacaksın, o yüzden tadını çıkar
Sana yokedebilmek için bir kariyer vermeliydim
Zehirli iğneyle infaz
Mezarda uyu, çaban için sana B vereceğim
Ama ben 1.20 m olsam bile
Bana aşağıdan bakardın, ve kayda geçsin
Bir saniyeliğine benim yerime geçmek için yarak yalardın
Kanalıma çıkmak içinse taşak
Katılaşmak için hayatını verirdin
Bu ibne Rambo gibi, fakat mermisi bitti mi
Bir makineli tüfek mermisi bitince ne işe yarar?
Bu dövmeli mırıltı rapçisine yeteri kadar sabrettim
Nasıl olur da o ve ben kapışırız?
Kim'i benim atletimle sikmeli
Ona terliklerimi veririm
Çünkü biliyor ki ben Shady oldukça o benim gölgemde yaşamak zorunda
Yorucu, evladımı rahat bırak
Silah namlusu gibi kaltak benden uzak dur
Bir Meksika şapkası gibi dans ediyorsun hepimiz görüyoruz
Öfkelendin
Çünkü genç Gerald'ın taşakları Halseyin dibinde
Senin kırmızı hırkan, siyah derin
Sen daha iyi giyiniyorsun, ben daha iyi rap yapıyorum
Bu bir ölüm tehditi mi aşk mektubu mu?
Küçük beyaz kürdan
Zannediyor ki her şey bir fotoğraf üstüne, sadece seni sevmiyorum it
Bana diss attığın için teşekkürler
Şimdi mikrofonda "Not Alike"" yazmak için bahanem var
Fakat gerçekten umrumda değil kim haklı
Ama sen başlattığın savaşı kaybediyorsun
Başka kim isteri Kells?
Başarısız girişim, Budden, L
Bu tabuttaki çiviler Cottonelle kadar yumuşak
Killshot, başarısız olmayacağım, hala Doc'layım
Ama bu ahmağın patronu hap atıyor ve ona yeteneğin var diyor
Ama, Kells senin bir hit çıkardığın gün Diddy itiraf etti
Ve Pac'ı öldürten hiti ortaya çıkardı
Ezikliğinden sıkıldım
Ve hala o siktiğimin Auto-Tune'unu kullanmandan
Hadi bundan bahsedelim (bundan bahsedelim)
Mırıldanma rapi ağzından bıktım
Siki ağzından çıkarman gerek
Bundan konuşmadan önce (konuşmadan önce)
Sarı saçlarından ve küpelerinden bıktım
Sadece aynaya bakıp
Marshall Mathers olduğunu düşünmek için (Marshall Matters)
Öylesin demek istemiyorum, alakan yok
Bu yüzden sikimi ağzına al ama kızımı alma
 
(outro)
Siktiğim... oh
Sadece dalga geçiyorum Diddy
Seni sevdiğimi biliyorsun
 
金, 28/09/2018 - 20:21にAFurAFurさんによって投稿されました。
英語英語

Killshot

"Killshot"の翻訳を手伝ってください。
Collections with "Killshot"
Eminem: トップ3
Idioms from "Killshot"
コメント
Jethro ParisJethro Paris    月, 06/05/2019 - 21:28

The source lyrics have been updated. Please review your translation.