Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Kingdom (トルコ語 の翻訳)

校正待ち
英語
英語
A A

Kingdom

I'm lost in the devil's garden
Lately I'm feeling haunted
Behind me boy look those demons follow
But you are my, but you are my
But you are my home
 
The lightning strikes our eyes
In the backseat of his car
In this battle of new secrets
You're a sword straight through my heart
You are everything that I needed
Bad timing has got me in pieces
 
And all I know is you're in my arms
And I'm so wrapped up in this kingdom of ours
So wrapped up in this kingdom of ours
Kingdom of ours
 
I found home in the great unknown and
I'm at peace with being alone
Behind me boy look it's just a shadow
But you are my, but you are my
But you are my home
 
The lightning strikes our eyes
In the backseat of his car
In this battle of new secrets
You're a sword straight through my heart
You are everything that I needed
Bad timing has got me in pieces
 
And all I know is you're in my arms
And I'm so wrapped up in this kingdom of ours
In this kingdom of ours
Kingdom of ours
 
We'll be crowned all in gold
You are always with me
There'll be no shots fired
In this kingdom of ours
Of ours
 
The lightning strikes our eyes
In the backseat of his car
In this battle of new secrets
You're a sword straight through my heart
You are everything that I needed
Bad timing has got me in pieces
 
And all I know is you're in my arms
And I'm so wrapped up in this kingdom of ours
I'm so wrapped up in this kingdom of ours
So wrapped up in this kingdom of ours
Ours
Ours
Kingdom of ours
 
Lightning strikes our eyes
In the backseat of his car
In this battle of new secrets
You're a sword straight through my heart
 
木, 27/12/2018 - 13:11にΩΔΦΓИ ЄГОΩΔΦΓИ ЄГОさんによって投稿されました。
トルコ語 の翻訳トルコ語
段落の整列

Krallık

Şeytanın bahçesinde kayboldum
Son zamanlarda lanetlenmiş gibi hissediyorum*
Arkamda oğlum bak şu iblisler takip ediyor
Ama sen, ama sen
Ama sen benim evimsin
 
Yıldırımlar gözlerimize çarpıyor
Onun arabasının arka koltuğunda
Bu yeni sırların savaşında
Sen doğrudan kalbime saplanan bir kılıçsın
Sen ihtiyacım olan her şeysin
Kötü zamanlama beni parçalara ayırdı
 
Tek bildiğim kollarımın arasında olduğun
Ve ben bu krallığımıza o kadar bağlıyım ki
Krallığımıza o kadar bağlıyım ki
Krallığımıza
 
Büyük bilinmeyende evimi buldum ve
Yalnızlığımla barışığım
Arkamda oğlum sadece bir gölge bak
Ama sen, ama sen
Ama sen benim evimsin
 
Yıldırımlar gözlerimize çarpıyor
Onun arabasının arka koltuğunda
Bu yeni sırların savaşında
Sen doğrudan kalbime saplanan bir kılıçsın
Sen ihtiyacım olan her şeysin
Kötü zamanlama beni parçalara ayırdı
 
Tek bildiğim kollarımın arasında olduğun
Ve ben bu krallığımıza o kadar bağlıyım ki
Krallığımıza o kadar bağlıyım ki
Krallığımıza
 
Altınla taçlandırılacağız
Her zaman benimlesin
Ateşler edilmeyecek
Bu krallımızda
Bizim
 
Yıldırımlar gözlerimize çarpıyor
Onun arabasının arka koltuğunda
Bu yeni sırların savaşında
Sen doğrudan kalbime saplanan bir kılıçsın
Sen ihtiyacım olan her şeysin
Kötü zamanlama beni parçalara ayırdı
 
Tek bildiğim kollarımın arasında olduğun
Ve ben bu krallığımıza o kadar bağlıyım ki
Krallığımıza o kadar bağlıyım ki
Krallığımıza o kadar bağlı
Bizim
Bizim
Bizim krallığımıza
 
Yıldırımlar gözlerimize çarpıyor
Onun arabasının arka koltuğunda
Bu yeni sırların savaşında
Sen doğrudan kalbime saplanan bir kılıçsın
 
ありがとう!
1回ありがとうと言われました
月, 16/05/2022 - 21:44にelaipekkanelaipekkanさんによって投稿されました。
著者コメント:

*Kötü ruhlar vs tarafından musallat olunmuş anlamında

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Joey Graceffa: トップ3
Idioms from "Kingdom"
コメント
straydogstraydog    月, 16/05/2022 - 22:13

İyi akşamlar!! İzninle birkaç şeyi düzeltmek istiyorum.

Behind me boy look those demons follow : arkamda oğlum şu iblisler takip ediyor, diye çevrilmesi gerektiğini düşünüyorum.

And I'm so wrapped up in this kingdom of ours : Burada ise Krallığımıza çok bağlıyım şeklinde Kullanılmıştır. Bağlı olma durumu.

Teşekkür ederim ^^

Read about music throughout history