Kings Never Die (トルコ語 訳)

広告
校正待ち
トルコ語 訳トルコ語
A A

Krallar Asla Ölmez

[Nakarat: Gwen Stefani]
Kalmak için buradayım
Gittiğimde bile
Gözlerimi kapattığımda
Zaman ne kadar geçerse geçsin
Krallar asla ölmez
 
[Mısra 1: Eminem]
Trampetçilerin trampetlerini çaldığını duyabiliyorum
Ve bu trampetler, birileri başka birileriniçağırmaya çalışıyor, biliyorum bir şeyler bana doğru yaklaşıyor
Ama zirvede kalabilmek için bundan kaçıyorum
Ve üstümde bir ağırlık var, doğru olmak için çok iyi olduğunu düşündüğüm şey
Nasıl olur da öyle olmaz?
Hiçbir șeyim yoktu, hepsini elde ettim ama bunlar çok fazla
O zaman tekrar kaybettim, sonra tekrar halusinojenleri yuttum
Eğer öyle olmazsa cehennem nereye gider?
Çünkü burada içine osuruk gazı salınmış olan Lucifer'ın mağarasında hapsedilmiş bir haldeyim
Sadece günahı seçiyorum
Bu ruhumu satmak anlamına gelse bile
Sadece karşı konulmaz olmak için
Kazanmak için ne gerekiyorsa yapacağım
Çünki kafamın üzerinde sikik bir bulut var
Etrafında bir taç var, üzerinde dikenler var
İçinde çatlaklar var, eminim siz aptallar
Geri dönmeyeceğimi düşünüyordunuz değil mi?
Ama bir şekilde o ezik çocuğa geri dönsem
Ama ne kadar gürültülü havlasam da fark etmez, bu spor asla havlamayacağım bir şey
Rap oyunundan şikayet edip duruyorum, bağırıp somurtuyorum, bu bir aşk-nefret durumu
Ama insanların şüphe yığınlarını hareket ettirebileceğimi farkettim
Siz kaltaklar beni yok saydığınızda bile ben o ringde kendimi saydırmayı bildim
Saf dışı bırakıldığım tek zaman, dışarıda yalnız başıma düşüne düşüne arabamı sürdüğüm zamandir
Çünkü buraya nasıl oldu da geldim diye düşünmekten aklımı kaybettim, ama ben dönek değilim
Ayağa kalkmalıyım, sahip olduğum her şeyi ortaya koymalıyım veya pes etmeliyim
Tükür, ağızlarına sıç, üstlerine bas, ama yoluna devam et
Dik kafalı olmaya çalışıyorum ama boynumun üzerine yanlış yatmışım gibi hissettiriyor
Çünkü bir sonraki aşamaya hareket ediyorsun ama ya duydukları saygı kaybolursa?
Çünkü birisi bana söyledi ki
(Krallar asla ölmez)
 
[Mısra 2: Eminem]
Bana bu acıklı hikayeleri yutturmayı denemeyin yalancılar, baptiste vaaz verme
Sizin benim gibi çok derin bir boka batıp götünüzün tutuştuğu bile olmadı
Bana bugüne kadar bir kişi destek çıkmadı, elden verilen iş ilanları bile
Beni karşınıza almaya sakın kalkışmayın
Her birinizi yok ederim
Sanırım neden pek çok rapçinin benle düet yapmak için kıçını yırttığını anlıyorum, benle düet yapıp kendilerini gösterip tanınmış oluyorlar
Ama şu da var ki eğer bir gün bir düette birisi beni sikip atarsa emeklilik vaktim gelmiş demektir
Bu yeni yetme sanatçılara söyleyin, krallar asla ölmez
Biliyorum yaşlandıkça bazı şeyler değişiyor, Twitter sayfamı sikeyim, Benim kibirli davrandığımı mı söylemişler?
Neden çevrimiçi olayım ki? Biriyle laf dalaşına girsem herhalde kafayı sıyırırım, Elime bir pompalı alırım ve gidip boyunun ölçüsünü alırım
İşler kızıştığı zamanlarda bile yılmıyorum ben bunlara uymuyorum, Bir çıkış yolum var
Ve düşünceler etki eder, onların söylediklerini duyabiliyorum
Eğer bu tutkuyla devam edersem belki de Jay Z kadar mucizevi biri olabilirim
Sanki çok uzaklara gitmişim gibi birden geri dönerim Ama bu sikik eleştirmenler Renegade'i bile kötülediler
Bunlardan birisi keçileri kaçırmama neden olacak
Ve yine başlıyoruz, sahnenin ortasındayım ve bir kafese hapsolmuş gibi hissediyorum
Onlar şampiyonun kaybetmesini çok istiyor
Neden hala daha onlara güldüğümü merak ediyorum Çünkü ben zaten mükemmel iken neden umursayayım? Kritiklerin söyledikleri şeyleri sikeyim
Duvara sırtımı dayadıkça şovum devam
Ve yine saldırı altındayım, ve eğer gaza gelirsem
Ben de aynısını yapacağım bu zaptedilmiş öfke ile
Ofisimde yerde duran tüm bu kapıya yığılmış olan plaketler
Acaba rap'e geri dönüşüm için bir avantaj mı sağlayacak?
Çünkü tüm bu başarılarımın, övgülerin, ödüllerin
Ve kupaların başka bir boka yaradığı yok
Eğer ben bugün var yarın yoksam
Ve yarın olmayacağım
 
[Nakarat: Gwen Stefani]
Kalmak için buradayım
Gittiğimde bile
Gözlerimi kapattığımda
Zaman ne kadar geçerse geçsin
Krallar asla ölmez
 
[Misra 3: Eminem]
Zirveyi istiyorum, ve elde edeceğim
Yani siz orospu çocukları kaytarmaya çalışmayın, sizi Riddick Bowe'a benzeteceğim
Kritikler sizin kritik bir şekilde sonunuzu getireceğim, kendinizi çok zeki sanarsınız
Hakkımda fena şeyler yazarsınız, o zaman yumruklarımın tadına da bir bakın
Ve tekrar rapte en tepeye çıkana kadar, tek başıma tahta çıkana kadar, istediğim saygıyı görene kadar, ya da bana adanmış bir şiir, veya övüldüğüm bir kaside yazılana kadar durmayacağım
Ben kendi başıma star oldum, ve çok hızlı bir çıkış yapıp köprücük kemiklerimi kırdım
Ve artık rapi bırakma zamanımın geldiğini hissettiğimde bile, yine de bırakmayacağım
Kimse için durmayacağım
Bilemiyorum ama sürekli önünüze çıkan bir engel olduğumu söylerler Launch a Rover
Devir gitsin, ve altın sandığı zirve için yoluna devam edeceğim, çünkü
 
[Köprü: Eminem]
Onlar derler ki krallar asla ölmez
Sadece Jam Master Jay'e sor
Onlar kanatlandılar ve gökyüzünde uçuyorlar
O zaman, eller havaya, gökyüzüne dokunacakmış gibi
Bu anı elinizde tutup uzatmaya çalışın
Çünkü en ufak bir göz kırpmasında
Onlar bitebilir
 
[Mısra 2: Eminem]
Beni Tupac Shakur'un yerine koyup, yerimi sağlama almaya çalışıyorlar
Ve kimsenin benim kadar iyi olmayacağını garantiye almak istiyorlar
Bu dünyadan ayrılmadan önce
İnsanların bu şeytanileşmiş beynimden çılgın sözlerimle dehşete düşmesini istiyorum
Kelimelerin papazıyım, hece dahisiyim
Artı, insanlar benim zayıf düştüğüm zamanlarda şefkatli olabileceğimi düşünüyorlar ama hatalıla, süt tozlarından hayvan yemlerine geçiş yaptım
Zamanında birazcık yerfıstığı alabilmek için hamburgercide çalışırdım
Gilbert'tan Arenalar kadar yükseldim, bana Gilbert Arenas deyin
Rocky filminin temasını ben de siyah ekranda uyguladım
Dj Khalil beat yapıyor, çünki beat yapmak bana rap yapıp beatin anasını ağlatmak hissini vermiyor
Krallık tahtı bende, yani kral koltuğunu ben dolduruyorum
Bu ses, hır, rape susamışlık ve karnın guruldaması, açlıktan zonklaması
Bunlar undergroundun ustalarının genel olarak beslediği şeyler
Herkesi saf dışı bırakıyorum, Tanrım bana sadece bir şans ver
Yemin ederim ki seni yüz üstü bırakmayacağım
Sonsuza kadar yaşayacağım, toprak altına girmiş olsam bile
Benden asla aksi yönde bir şey duymayacaksınız
 
[Nakarat: Gwen Stefani]
Kalmak için buradayım
Gittiğimde bile
Gözlerimi kapattığımda
Zaman ne kadar geçerse geçsin
Krallar asla ölmez
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Krallar asla ölmez
 
木, 30/07/2015 - 16:17にAytenIbadovaAytenIbadovaさんによって投稿されました。
sebep22sebep22さんによるリクエスト
著者コメント:

Yine Eminem, yine illu Teeth smile

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
英語英語

Kings Never Die

Collections with "Kings Never Die"
Eminem: トップ3
Idioms from "Kings Never Die"
コメント
Jethro ParisJethro Paris    月, 06/05/2019 - 22:13

The source lyrics have been updated. Please review your translation.