✕
校正待ち
オリジナル歌詞
Kino
Varavīksne no sāpēm
Ragā saliecies košauts.
Nemīlam mēs viens otru,
Viens otru sapņojam nošaut.
Jūra pilsētās ienāk,
Vētras viesojas bieži.
Negribam vairs būt brīvi
Kā Čukču pussalas brieži.
Vainīgie, nevainīgie
Vienā gūstā un barā.
Melu pandēmija
Mieru pārvērtīs karā.
Viss ir ekrānos mūsu,
Acu priekšā uz delnas.
Tīro, vienkāršo neredz
Mūsu dvēseles melnās.
Balti austiņu korķi,
Dzīvo robots jau katrā.
Valda pievilcīgs ļaunums
Kā kādreiz Kleopatrā.
Datu plēvēm uz acīm
Viens otru atdarinām.
Vairs neko viens par otru,
Ne par sevi ko zinām.
Ne jau mūs zelta miljards -
Viens otru paši kausim.
Kristus visus var izglābt,
Bet mēs nepieļausim.
Uguns modies un plosa.
Mūsu spogulis - Daba.
Klāt pravietotās šausmas…
Ik Dieva ziņa ir laba.
Prāts tik naidpilnā dzīvē
Spēj vien melot un draudēt.
Ja nav mīlestības,
Ir normāli prātu zaudēt.
Sniedzu eņģelim tēju,
Cukurzvaigznīte spīgo:
'Galīgi vairs nav laika
Atlikt bezgalīgo'.
翻訳
Кино
Выгнет радугу болью
Ввысь дугой яркой шали.
Нет любви к ближним больше,
Убить друг друга б мечтали.
Город заняли воды,
Здесь и бури нередки.
Не хотим мы свободы,
Как на Чукотке - олени.
Виноваты, невинны ль,
Все - в плену или в стае.
То лжи пандемия
Мир в войну обращает.
Всё у нас на экранах,
На ладони пред взором,
То, что чисто и ясно,
Не принять душам чёрным.
Вот наушников пробки,
В каждом - робот запрятан.
Власть красавицы злобной,
Как в прошлом - Клеопатры.
На глазах плёнка данных,
Друг другу подражаем.
Что о ближнем мы знаем?
О себе-то - едва ли..
Не «златым миллиардом» -
Друг другом мы дави́мы.
Пусть Христос всех спасает,
Только не дадим мы.
Пробуждается пламя,
Нам зерцало - природа.
Страх сбылся предсказа́нный...
Блага любая весть Бога.
Разум в бы́тии злобном
Лжёт лишь и угрожает.
Раз любить не способны -
С ним расстаться не жалко.
Дам я ангелу чаю,
Звёзды сахаром блещут:
"Нет уж времени, знаем,
Нам отсрочить вечность".
-------------------------------------------
(подстрочник)
Радуга - от боли
В рог согнутая красочная тряпка.
Не любим мы друг друга,
Друг друга мечтаем застрелить.
Море заходит в города,
Бури часто гостят..
Не хотим больше быть свободными,
Как олени на Чукотском полуострове.
Виноватые, невиновные
В одном плену и стае..
Пандемия лжи
Мир превращает в войну.
Всё на экранах наших,
Перед глазами на ладони.
Ясного, простого не видят
Наши чёрные души..
Белые наушников пробки,
В каждом уже живёт робот.
Правит привлекательное зло,
Как когда-то - Клеопатра.
Плёнкой данных на глазах
Друг другу подражаем.
Больше ничего ни друг о друге,
Ни о себе не знаем.
Уже не нас "золотой миллиард",
(А) друг друга сами плавим.
Христос всех может спасти,
Но мы не позволим.
Огонь просыпается и ярится,
Наше зеркало - природа
Явился предсказанный ужас...
Каждая Божья весть - благая.
Разум в этой жизни, полной ненависти,
Может лишь лгать и угрожать.
Раз нет любви,
Нормально потерять разум.
Подам ангелу чай,
Сахарная звёздочка мерцает:
"Совершенно нет больше времени
Отложить бесконечное".
metered
rhyming
歌いやすい
ありがとう! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
ユーザー | 経過 |
---|---|
SpiritOfLight | 3年 2ヶ月 |
Iremia | 3年 3ヶ月 |
wisigoth | 3年 3ヶ月 |
2021-01-17にR_T_fex さんによって投稿されました。
2022-12-30にR_T_fex さんによって最終編集されました。
著者コメント:
Продолжаем знакомить общественность с творчеством Каспара Димитера.
В этот раз - перевод рифмованный, правил по фонограмме..
Попробуйте - кликните на приаттаченный клип и пойте вместе.
Потом, если понравилрсь - рядом кнопочка "Благодарность".
✕
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
Mūzika, teksts - Kaspars Dimiters
Video - Arturs Dimiters 2.12.2020