Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Kinoの歌詞

曲タイトル, アルバム, 言語
歌詞翻訳
Blood Type英語
(1989)
ペルシャ語
ポーランド語
ロシア語
Алюминиевые огурцы (Alyuminievie ogurtsi)ロシア語
45 (1982)
Апрель (Aprel')ロシア語
Звезда по имени Солнце (1989)
Ария мистера Х (Ariya Mistera X)ロシア語
Начальник Камчатки (1984)
Атаман (Ataman)ロシア語
Атаман
Без десяти (Bez desyati)ロシア語
46 (1983)
Бездельник (Bezdel’nik)ロシア語
45 (1982)
Бездельник II (Bezdel’nik II)ロシア語
45 (1982)
Безъядерная зона (Bez’jadernaja zona)ロシア語
Легенда (1985)
Боец молодой (Boets molodoyi)ロシア語
Бошетунмай (Boshetunmayi)ロシア語
Группа крови (1988)
Братская любовь (Bratskaya lyubov')ロシア語
В наших глазах (V nashih glazah)ロシア語
Группа крови (1988)
В поисках сюжета (V poiskah syuzheta)ロシア語
Начальник Камчатки (1984)
Верь мне (Ver' mne)ロシア語
Это не любовь (1985)
Весна (Vesna)ロシア語
Это не любовь (1985)
Видели ночь (Videli noch’)ロシア語
Ночь (1986)
Война (Voyina)ロシア語
Группа крови (1988)
Волк (Volk)ロシア語英語
Вопрос (Vopros)ロシア語
Восьмиклассница (Vos'miklassnitsa)ロシア語
45 (1982)
Время есть, а денег нет (Vremya est, a deneg net)ロシア語
45 (1982)
Время есть, а денег нет (Vremya yestʹ, a deneg net)ロシア語
45
Генерал (General)ロシア語
46 (1983)
Город (Gorod)ロシア語
Это не любовь (1985)
Гость (Gost’)ロシア語
Начальник Камчатки (1984)
Группа крови (Gruppa krovi)ロシア語
Группа крови (1988)
Далеко-далеко (Daleko-daleko)ロシア語
Неизвестные песни - 1982/1992
Дальше действовать будем мы (Dalshe deistvovat budem mui)ロシア語
Группа крови (1988)
Дерево (Derevo)ロシア語
45 (1982)
Дети проходных дворов (Deti prohodnyh dvorov)ロシア語
Это не любовь (1985)
Дождь | Ты есть (Dozhd' | Ti est')ロシア語
Acoustic Leningrad
Дождь для нас (Dozhd' dlya nas)ロシア語
46 (1983)
Дорога (Doroga)ロシア語
Жизнь в стеклах (Zhizn' v steklah)ロシア語
Ночь (1986)
Завтра война (Zavtra voyina)ロシア語
Чёрный альбом (1990)
Закрой за мной дверь я ухожу (Zakroyi za mnoyi dver' ya uhozhu)ロシア語
Группа крови (1988)
Звезда (Zvezda)ロシア語
Чёрный альбом (1990)
Звезда По Имени Солнце (Zvezda po imyeni Solntse)ロシア語
Звезда по имени Солнце (1989)
Звезды останутся здесь (Zvezdi ostanutsya zdes')ロシア語
Ночь (1986)
Игра (Igra)ロシア語
Ночь (1986)
Каждому солнце светит (Kazhdomu solntse svetit)ロシア語
(акустика)
Каждую ночь (Kazhduyu noch’)ロシア語
Начальник Камчатки (1984)
Камчатка (Kamchatka)ロシア語
46 (1983)
Когда твоя девушка больна (Kogda tvoya devushka bol’na)ロシア語
Чёрный альбом (1990)
Когда-то ты был битником (Kogda-to ty byl bintikom)ロシア語
Легенда
Кончится лето (Konchitsya leto)ロシア語
Чёрный альбом (1990)
Красно-желтые дни (Krasno-zheltye dni)ロシア語
Черный aльбом (1990)
Кукушка (Kukushka)ロシア語
Легенда (1990)
Легенда (Legenda)ロシア語
Группа крови (1988)
Лето (Leto)ロシア語
Неизвестные песни (1992)
Любовь - это не шутка (Lyubov' - eto ne shutka)ロシア語
Неизвестные песни (1988)
Малыш (Malysh)ロシア語
Легенда
Мама Анархия (Mama Anarhiya)ロシア語
Ночь (1986)
Мама, Мы Все Тяжело Больны (Mama, Mi Vse Tyazhelo Bol’ny)ロシア語
Последний Герой (1989)
Место для шага вперед (Mesto dlya shaga vperyod)ロシア語
Звезда по имени Солнце (1989)
Мне не нравится город Москва (Mne ne nravitsya gorod Moskva)ロシア語
Моё настроение (Moyo nastroenie)ロシア語
Мои друзья (Moi druz'ya)ロシア語
45 (1982)
Музыка волн (Muzika voln)ロシア語
Это не любовь (1985)
Муравейник (Muraveynik)ロシア語
демо, (animated demo)
Мы хотим танцевать (Mi khotim tantsevat')ロシア語
Ночь (1986)
На кухне (Na kuhne)ロシア語
45 (1982)
Нам с тобой (Nam s toboyi)ロシア語
Чёрный альбом (1990)
Невесёлая песня (Neveselaja pesnja)ロシア語
Звезда по имени Солнце (1989)
Ночь (Noch')ロシア語
Ночь (1986)
Около семи утра (Okolo semy utra)ロシア語
46 (1983)
Они сказали: „Надо пройти!“ (Oni skazali: "Nado proyiti!")ロシア語
Последние записи
ポーランド語
英語
韓国語・朝鮮語
Папа т. с.ロシア語
Первые Записи. "Гарин И Гиперболоиды"
スペイン語
ドイツ語
英語
Пачка сигарет (Pachka sigaret)ロシア語
Звезда по имени Солнце (1989)
Перемен (Peremen)ロシア語
Песня без слов (Pesnya bez slov)ロシア語
Звезда по имени Солнце (1989)
Печаль (Pechal’)ロシア語
Звезда по имени Солнце (1989)
Попробуй спеть вместе со мной (Poprobuy spet vmeste so mnoy)ロシア語
Группа крови (1988)
Пора (Pora)ロシア語
46 (1983)
Последний герой (Posledniyi geroyi)ロシア語
Последний герой (1989)
Прогулка романтика (Progulka romantika)ロシア語
Начальник Камчатки (1984)
Просто хочешь ты знать (Prosto hochesh' ty znat')ロシア語
45 (1982)
Проходят день за днём... (Prohodyat den' za dnyom...)ロシア語トルコ語
フランス語
英語
Прохожий (Prokhozhiy)ロシア語
Группа крови (1988)
Разреши мне (Razreshi mne)ロシア語
Это не любовь (1985)
Раньше в твоих глазах отражались костры (Ran'she v tvoih glazah otrazhalis kostry)ロシア語
Растопите снег (Rastopite sneg)ロシア語
Начальник Камчатки
英語
Румба (Rumba)ロシア語英語
Рядом со мной (Ryadom so mnoy)ロシア語
Это не любовь
スペイン語
ドイツ語
英語
Саша (Sasha)ロシア語
46 (1983)
Сельва (Sel'va)ロシア語
46 (1983)
ポーランド語
英語
Серая тень (Seraya ten')ロシア語
Первые Записи. "Гарин И Гиперболоиды"
スペイン語
英語
Ситар играл (Sitar igral)ロシア語
45 (1982)
チェコ語
ドイツ語
英語
Сказка (Skazka)ロシア語
Звезда по имени Солнце (1989)
Скоро будет зима (Skoro budet zima)ロシア語トルコ語
フランス語
英語
Следи за собой (Sledi za soboyi)ロシア語
Чёрный альбом (1990)
Словно тень бегу куда-то я... (Slovno ten’ begu kuda-to ya...)ロシア語
Первые Записи. "Гарин И Гиперболоиды"
スペイン語
トルコ語
Солнечные дни (Solnechnye dni)ロシア語
45 (1982)
Сосны на морском берегу (Sosny na morskom beregu)ロシア語
Легенда
Спокойная ночь (Spokoynaya noch’)ロシア語
Последний герой (1989)
Стань птицей (Stan' ptitseyi)ロシア語
46 (1983)
Странная cказка (Strannaya skazka)ロシア語
Звезда по имени Солнце (?)
Стук (Stuk)ロシア語
Звезда по имени Солнце (1989)
Танец (Tanets)ロシア語
Ночь (1986)
Твой номер (Tvoyi nomer)ロシア語
Ночь (1986)
Транквилизатор (Trankvilizator)ロシア語
Начальник Камчатки (1984)
Троллейбус (Trolleybus)ロシア語
Последний герой (1989)
Ты выглядишь так несовременно (Ti vglyadesh tak nesovremenno)ロシア語
Это не любовь (1985)
Ты мог бы... (Ti mog bui...)ロシア語
КИНО - 1998 г. x3 "Неизвестные песни"
Ты обвела меня вокруг пальца ((Ti obvela menya vokrug pal'tsa0)ロシア語
КИНО - 1998 г. x3 "Неизвестные песни"
Уходи (Uhodi)ロシア語
Это не любовь (1985)
Фильмы (Fil'my)ロシア語
Ночь (1986)
Холодильник | Он ест (Holodil'nik | On est)ロシア語
Гарин и гиперболоиды (2002)
Хочу быть с тобой (Hochu byt' s toboyi)ロシア語
(акустика)
Электричка (Elektrichka)ロシア語
Последний герой (1989)
Это не любовь (Eto ne lyubov')ロシア語
Это не любовь (1985)
Это – любовь (Eto – lyubov')ロシア語
Это не любовь... (1985)
Я - асфальт (Ya - asfal't)ロシア語
45 (1982)
Я иду по улице (Ya idu po ulitse)ロシア語
46 (1983)
Я Объявляю свой дом... (Ya ob'yavlyayu svoyi dom...)ロシア語
Это не любовь (1985)
Я хочу быть кочегаром (Ya hochu byt' kochegarom)ロシア語
46 (1983)
Kino その他共演したもの翻訳
Trust X - Группа крови (Gruppa krovi)ロシア語
Blood Type
Taisiya Ashmarova - Перемен (Peremen)ロシア語
Майор Гром: Чумной Доктор OST (2021)
Related to Kino説明
Viktor TsoiアーティストViktor Tsoi was the co-founder, lead singer and songwriter for the rock band Kino.
コメント
Ww WwWw Ww    月, 18/11/2019 - 07:23

To clarify questions or possible apprehension;
Did some housekeeping today. Several postings have been merged. This results in duplications being unpublished.
Victor Tsoi was a songwriter, singer, co-founder of Kino. They were one. The known albums and their years have been posted. The mixture of texts also added to the confusion. There are some erroneous lyrics posted and some titles that were not corresponding to the videos posted nor to historical records. There may be some other changes as well due to discrepancies found. Do not take things personally, they were merged by the most senior entries. I will go through the lyrics for the postings as time allows. If you have a translation here check it and make sure it is formatted properly if it was merged it may possibly change.

Read about music throughout history