Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • Kinsley Lee

    한강(Han River)

共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞

한강(Han River)の歌詞

나는 천천히 밤이면 언덕에 오르네.
뺨을 스치며, 부드러운 바람이 부네.
가는 길 도로엔, 가로등은 꺼져 있네.
조용히 강은 흐르네.
 
강을 따라, 끝없는 은하수처럼
가로등은 빛나네.
강 둑에는 새처럼 차들은 라이트를 뿌리며
늦은 어두운 길을 달리네.
 
하늘엔, 바람개비같이 별들은 북극성을 돌고.
어둠 속에, 강은 시간을 흐르네.
아침이면, 그의 일을 하려 태양은 뜨고,
다시 시계 소리에 따라 사람들은 일어나 가네.
 
만년 동안 강은
그 곁에 사는 사람들과 함께 흘렀고,
앞으로도 죽, 오랫동안,
내 지금의 자식들과 태어날 자식들 곁에서 함께 하리라.
 

 

"한강(Han River) (Han ..."の翻訳
Kinsley Lee: トップ3
コメント
Read about music throughout history