Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • Kinsley Lee

    무궁화 피는 산과 강(The Hills and Rivers Where the Sharon's Roses Bloom)

共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞

무궁화 피는 산과 강(The Hills and Rivers Where the Sharon's Roses Bloom)の歌詞

상곡 이기운
 
여름에, 강이 아침 안개 속에
밝아올 때, 강은 다시 빛나네.
얕은 쪽으로, 잉어들은 알 낳으려 모이고
나뭇잎들은 옆 길 위에 이슬을 떨구네.
 
장미가 정원에서 시들어 갈 때
무궁화는 여기 저기 피어나네.
그들이 바람에 파도 칠 때, 야외에서 시인은
하늘을 향해 시를 읊조릴 수밖에 없으니.
 
그들은 강변을 따라 둑 위에 피고
숲 속에서 새들과 함께 춤추고 노래하네.
태양이 떠오를 때, 언덕 위 가지 위에서 기지개 켜니,
일찍 일어나는 자만이 이 기분을 알리라.
 
무궁화는 오래도록 이 땅 위에서 피었고,
그 곳에 강과 함께 우리 아버지들이 살았고,
무궁화 속에서, 우리 자식들이 일어나 서서
저 강물이 흐르는 것을 바라 보리라.
 

 

"무궁화 피는 산과 강(The ..."の翻訳
コメント
Read about music throughout history