広告

Κοίτα με (Koíta me) (ロシア語 訳)

  • アーティスト: Michalis Hatzigiannis (Μιχάλης Χατζηγιάννης)
  • 曲名: Κοίτα με (Koíta me) 5 回翻訳しました
  • 翻訳: トランスリタレーション, ブルガリア語, ロシア語, 英語 #1, #2

Κοίτα με (Koíta me)

Το κινητό σου όλο κοιτάς
Στο τρένο μπαίνεις
μια θέση ζητάς
κι εγώ που είμαι, φως μου, τρελός
Τέλος για σένα
δεν είμαι ορατός
 
Να μουν το φως
που βλέπεις στην οθόνη
Να με κοιτάς
συνέχεια κατάματα
 
Κατεβαίνουμε… Κοίτα με
Δεν ξέρω πως
και που να στείλω
μια selfie μου
Κι όσο ψάχνεσαι λέγοντας
«Ποιος είναι αυτός;»
Θ’ Απογειώνεις το κέφι μου
 
Τ’ Ακουστικά σου
κι η τσάντα σου ροζ
Μακάρι να μουν
ο Μάγος του Οζ
για να μαντέψω
που μένεις, που πας
Για να ’ρθω απ’ έξω
κι «Η ταν η επί τας»
 
Να μουν το φως…
 
Κατεβαίνουμε… Κοίτα με
Δεν ξέρω πως
να ξεκολλήσω το βλέμμα μου
Αμπελόκηποι, Σύνταγμα
κι ένας Θεός ξέρει
ποιο θα ναι το τέρμα μου
 
Κατεβαίνουμε… Κοίτα με
Δεν ξέρω πως
και που να στείλω
μια selfie μου
Κι όσο ψάχνεσαι λέγοντας
«Ποιος είναι αυτός;»
Θ’ Απογειώνεις το κέφι μου
 
Κατεβαίνουμε… Κοίτα με
Δεν ξέρω πως
να ξεκολλήσω το βλέμμα μου
Αμπελόκηποι, Σύνταγμα
κι ένας Θεός ξέρει
ποιο θα ναι το τέρμα μου
 
火, 16/05/2017 - 06:33にMiley_LovatoMiley_Lovatoさんによって投稿されました。
ロシア語 訳ロシア語
Align paragraphs
A A

Посмотри на меня

Ты смотришь только в свой телефон
Заходишь в поезд
Спрашиваешь, можно ли присесть
И я, сходящий с ума, свет мой
Заканчиваюсь для тебя
Становлюсь невидимым
 
Если бы я был тем светом
Который ты видишь в своем экране
Ты бы смотрела
Все время мне в глаза
 
Мы выходим… Посмотри на меня
Я не знаю как
И куда отправить
Мое селфи
И если бы ты искала
«Кто он?»
Ты подняла бы мне настроение
 
Твои наушники
И твоя розовая сумка
Если бы я был
Волшебником Оз
Чтобы отгадать
Где живешь, куда ты идешь
Чтобы прийти по памяти
И «со щитом или на щите»
 
Если бы я был тем светом…
 
Мы выходим… Посмотри на меня
Я не знаю как
Оторвать свой взгляд
Амбелокипи, Синтагма
Один Бог знает
Где будет мой конечный пункт
 
Мы выходим… Посмотри на меня
Я не знаю как
И куда отправить
Мое селфи
И если бы ты искала
«Кто он?»
Ты подняла бы мне настроение
 
Мы выходим… Посмотри на меня
Я не знаю как
Оторвать свой взгляд
Амбелокипи, Синтагма
Один Бог знает
Где будет мой пункт назначения
 
火, 25/07/2017 - 16:24にSMilaSMilaさんによって投稿されました。
土, 26/08/2017 - 15:20にSMilaSMilaさんによって最終編集されました。
コメント