-
Kur jemi dasht → ギリシャ語 の翻訳
✕
Όταν έχουμε αγαπηθεί
Που είσαι τώρα,
Μόνο ο Θεός ένας το ξέρει.
Τα λόγια σου στο στήθος μου
Πληγιώνουν με; Δε το ξέρω...
Τα όλα πηγαίνουν καλά,
Μόνος εσύ μου λείπεις.
Και δεν υπάρχει κάτι πιο δύσκολο
Απ' όταν δεν έχεις αυτόν που θέλεις.
Όταν έχουμε αγαπηθεί εμείς,
Όταν έχουμε αγαπηθεί εμείς,
Δε το 'ξερε κανείς.
Όταν έχουμε κλάψει εμείς,
Όταν έχουμε κλάψει σαν παιδιά...
Το ξέρεις, το ξέρεις;
Χίλιες ζωές αν τις είχα τώρα,
Θα τις είχα δώσει άλλη μια φορά, γιατί είσαι εσύ...
Όταν έχουμε αγαπηθεί εμείς,
Όταν έχουμε αγαπηθεί εμείς,
Δε το 'ξερε κανείς.
Όταν έχουμε κλάψει εμείς,
Όταν έχουμε κλάψει σαν παιδιά...
Το ξέρεις, το ξέρεις;
Χίλιες ζωές αν τις είχα τώρα,
Θα τις είχα δώσει άλλη μια φορά, γιατί είσαι εσύ...
Να τρελαίνεσαι για μένα,
Να μου τα παίρνεις τα δάκρυα τα μελανά,
Γιατί μου άφησες ένα σημείο στην καρδιά,
Ένα σημείο μου άφησες εσύ.
Όταν έχουμε αγαπηθεί εμείς,
Όταν έχουμε αγαπηθεί εμείς,
Δε το 'ξερε κανείς.
Όταν έχουμε κλάψει εμείς,
Όταν έχουμε κλάψει σαν παιδιά...
Το ξέρεις, το ξέρεις;
Χίλιες ζωές αν τις είχα τώρα,
Θα τις είχα δώσει άλλη μια φορά, γιατί είσαι εσύ...
✕
Kur jemi dasht のコレクション
1. | ÇELU by Elvana Gjata |
Elvana Gjata: トップ3
1. | POW |
2. | Kuq e zi je ti |
3. | Loti |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️
I don't really speak Greek, which is why the proofreading request is still up.