Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
翻訳
Swap languages

Όταν έχουμε αγαπηθεί

Που είσαι τώρα,
Μόνο ο Θεός ένας το ξέρει.
Τα λόγια σου στο στήθος μου
Πληγιώνουν με; Δε το ξέρω...
 
Τα όλα πηγαίνουν καλά,
Μόνος εσύ μου λείπεις.
Και δεν υπάρχει κάτι πιο δύσκολο
Απ' όταν δεν έχεις αυτόν που θέλεις.
 
Όταν έχουμε αγαπηθεί εμείς,
Όταν έχουμε αγαπηθεί εμείς,
Δε το 'ξερε κανείς.
Όταν έχουμε κλάψει εμείς,
Όταν έχουμε κλάψει σαν παιδιά...
 
Το ξέρεις, το ξέρεις;
Χίλιες ζωές αν τις είχα τώρα,
Θα τις είχα δώσει άλλη μια φορά, γιατί είσαι εσύ...
 
Όταν έχουμε αγαπηθεί εμείς,
Όταν έχουμε αγαπηθεί εμείς,
Δε το 'ξερε κανείς.
Όταν έχουμε κλάψει εμείς,
Όταν έχουμε κλάψει σαν παιδιά...
 
Το ξέρεις, το ξέρεις;
Χίλιες ζωές αν τις είχα τώρα,
Θα τις είχα δώσει άλλη μια φορά, γιατί είσαι εσύ...
 
Να τρελαίνεσαι για μένα,
Να μου τα παίρνεις τα δάκρυα τα μελανά,
Γιατί μου άφησες ένα σημείο στην καρδιά,
Ένα σημείο μου άφησες εσύ.
 
Όταν έχουμε αγαπηθεί εμείς,
Όταν έχουμε αγαπηθεί εμείς,
Δε το 'ξερε κανείς.
Όταν έχουμε κλάψει εμείς,
Όταν έχουμε κλάψει σαν παιδιά...
 
Το ξέρεις, το ξέρεις;
Χίλιες ζωές αν τις είχα τώρα,
Θα τις είχα δώσει άλλη μια φορά, γιατί είσαι εσύ...
 
オリジナル歌詞

Kur jemi dasht

元の歌詞を見るにはここをクリック (アルバニア語)

Kur jemi dasht のコレクション
Elvana Gjata: トップ3
コメント