Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

La Bruja

¡Ay! que bonito es volar
a las dos de la mañana
a las dos de la mañana
¡ay! que bonito es volar, ¡ay mamá!
 
A volar y dejarse caer
en los brazos de una dama,
ay! que bonito es volar,
a las dos de la mañana, ¡ay mamá!.
 
Me agarra la bruja
me lleva a su casa,
me vuelve maceta
y una calabaza.
 
Me agarra la bruja
me lleva al cerrito,
me vuelve maceta
y un calabazito.
 
¡Ay! dígame, dígame,
dígame usted,
¿cuántas criaturitas
se ha chupado usted?
 
Ninguna, ninguna,
ninguna no sé,
ando en pretenciones
de chuparme a usted.
 
¡Ay! me espantó una mujer, ¿a dónde?
en medio del mar salado,
en medio del mar salado,
¡ay! me espantó una mujer, ¡ay mamá!
 
¿Por qué no queria creer
lo que otros me habian contado?
lo de arriba era mujer
y lo de abajo pezcado, ¡ay mamá!
 
Cuando a mi mujer la encuentro acostada
le jalo las colchas no me dice nada
cuando a mi mujer la encuentro durmiendo
le jalo las colchas y salgo corriendo
 
¡Ay! dígame, dígame
dígame usted
¿cuántas criaturitas
se ha chupado usted?
 
Ninguna, ninguna
ninguna no sé,
ando en pretenciones
de chuparme a usted.
 
A la bruja me encontre
en el aire iba volando
en el aire iba volando
a la bruja me encontré, ¡ay mamá!
 
Entonces le pregunté:
que ¿a quién andaba buscando?
me dijo: ¿Quién es usted?
soy cantador de huapango, ¡ay mamá!
 
Escóndete Chepa,
escóndete Juana,
que ahí anda la bruja
debajo de la cama.
 
Escóndete Chepa
escóndete Joba,
que ahí anada la bruja
volando en su escoba.
 
¡Ay! dígame, dígame
dígame usted
¿cuántas criaturitas
se ha chupado usted?
 
Ninguna, ninguna
ninguna no sé,
ando en pretenciones
de chuparme a usted.
 
翻訳

De Heks

Oh! hoe mooi het is om te vliegen
Om twee uur in de ochtend
Om twee uur in de ochtend
Oh! hoe fijn is het om te vliegen, oh mama!
 
Vliegen en vallen
In de armen van een dame,
Oh! hoe leuk het is om te vliegen,
Om twee uur in de ochtend, oh mama!
 
De heks grijpt me vast
Ze neemt me mee naar haar huis,
Ze veranderd me in een bloempot
En een pompoen.
 
De heks grijpt me vast
Ze brengt me naar de kleine heuvel,
Ze veranderd me in een bloempot
En in een kleine pompoen.
 
Oh! vertel me, vertel me,
Vertel me,
Hoeveel wezens
Heb je gedronken?
 
Geen, geen
Geen, ik weet het niet,
Ik heb intenties
om jou te drinken.
 
Oh! Een vrouw maakte me bang, waar?
In het midden van de zoute zee,
In het midden van de zoute zee,
Oh! Een vrouw maakte me bang, oh mama!
 
Waarom wilde ik niet geloven
Wat anderen mij hadden verteld?
Het bovenste was een vrouw
En het onderste een vis, oh mama!
 
Ik vind mijn vrouw al liggend
Ik trek aan de dekens, ze zegt ​​niets
Ik vind mijn vrouw al slapend
Ik trek aan de dekens en ren weg
 
Oh! vertel me, vertel me,
Vertel me,
Hoeveel wezens
Heb je gedronken?
 
Geen, geen
Geen, ik weet het niet,
Ik heb intenties
om jou te drinken.
 
Ik vond de heks
In de lucht was ze aan het vliegen
In de lucht was ze aan het vliegen
Ik vond de heks, oh mama!
 
Toen vroeg ik haar:
Naar wie ben je op zoek?
Ze vroeg me: Wie ben jij?
Ik ben een Huapango zanger, oh mama!
 
Verberg je geluk,
Verberg jezelf, Juana,
Er is een heks
Onder het bed.
 
Verberg je geluk
Verberg jezelf Joba,
Er is een heks buiten
vliegend op haar bezem.
 
Oh! vertel me, vertel me,
Vertel me,
Hoeveel wezens
Heb je gedronken?
 
Geen, geen
Geen, ik weet het niet,
Ik heb intenties
om jou te drinken.
 
Mexican Folk: トップ3
コメント