Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • Alphonse Daudet

    La marche des rois → 英語 の翻訳

共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

La marche des rois

De bon matin,
J'ai rencontré le train
De trois grands Rois qui allaient en voyage,
De bon matin,
J'ai rencontré le train
De trois grands Rois dessus le grand chemin.
 
Venaient d'abord les gardes du corps,
Des gens armés avec trente petits pages,
Venaient d'abord les gardes du corps
Des gens armés dessus leur juste au corps.
 
Puis sur un char,
Doré de toute part,
On voit trois rois modestes comme d'anges
Puis sur un char,
Doré de toute part
Trois rois debout parmi les étendards.
 
L'étoile luit
Et les Rois conduit,
Par longs chemins,
Devant une pauvre étable,
L'étoile luit
Et les Rois conduit,
Par longs chemins devant l'humble réduit.
 
Au fils de Dieu
Qui naquit en ce lieu
Ils viennent tous présenter leurs hommages,
Au fils de Dieu
Qui naquit en ce lieu
Ils viennent tous présenter leurs doux voeux.
 
De beaux présents,
Or, myrrhe et encens
Ils vont offrir au maître tant admirable
De beaux présent,
Or, myrrhe et encens
Ils vont offrir au bienheureux enfant.
 
翻訳

The March of the Kings

Early in the morning,
I encountered the train
Of three great Kings who were going on a voyage,
Early in the morning,
I encountered the train
Of three great Kings on the great path.
 
First came the bodyguards,
The men-at-arms with thirty little pages,
First came the bodyguards
The men-at-arms in their waistcoats.
 
Then on a carriage,
Among the standards
It’s Melchior, Balthazar, and Gaspar
The star shines which guides the kings
Along the long path
Before a poor stable.
 
The star shines
And which guides the Kings,
By longs paths before the humble recess.
 
To the Son of God
Who was born in this place
They come one and all to present their homage,
To the Son of God
Who was born in this place
They come one and all to present their sweet vows.
 
Gold, myrrh, and frankincense
Are the beautiful presents,
Which they have brought
For this adorable child
Gold, myrrh, and frankincense
Which they have brought for this divine child.
 
Alphonse Daudet: トップ3
コメント