La mauvaise réputation (ブルトン語 の翻訳)

ブルトン語 の翻訳ブルトン語
A A

Ar brud fall

バージョン: #1#2
Em farrez, kuit a fouge,
Brud fall am eus-me.
P'en em zispac'han pe choman sioul,
un n'oûn-petra a reer ouzhin.
Ne ran gaou da zen koulskoude
o vont gant ma hent war ma fouezig.
Hogen ne blij ket d'an dud a-feson
ez aer gant un hent n'eo ket o hini.
Sur a-walc'h, ne blij ket d'an dud-se
ez aer gant un hent n'eo ket o hini.
An holl a zroukkomz diwar ma fenn
war-bouez ar re mut, anat deoc'h holl.
 
D'ar bevarzek a viz Gouere
e choman klet em gwele blot.
Ne sell ket diouzhin
ar sonerezh a vale d'ar paz.
Ne ran gaou da zen koulskoude
o chom hep selaou ouzh sonirioù trompilh.
Hogen ne blij ket d'an dud a-feson
ez aer gant un hent n'eo ket o hini.
Sur a-walc'h, ne blij ket d'an dud-se
ez aer gant un hent n'eo ket o hini.
An holl am diskouez gant o bizied
war-bouez ar re vank, hep mar ebet.
 
Pa gejan gant ul laer droukchañsus,
un troc'her-buzhug o redek war e lerc'h,
e savan ma c'hraban ha, didalvoud eo nac'hañ,
setu an troc'her-buzhug astennet war al leur.
Ne ran gaou da zen koulskoude
o lezel ar c'hwiperien avaloù o redek.
Hogen ne blij ket d'an dud a-feson
ez aer gant un hent n'eo ket o hini.
Sur a-walc'h, ne blij ket d'an dud-se
ez aer gant un hent n'eo ket o hini.
An holl en em strink warnon
war-bouez ar revrioù-mogn, se 'zo e-barzh.
 
N'eo ket ret bezañ Jeremi
evit diouganañ ar sord 'zo tonket din.
Mar kavont-i ur gordenn diouzh o c'hoant
he lakaat a raint en-dro d'am gouzoug.
Ne ran gaou da zen koulskoude
o vont gant hentoù na gas ket da Rom.
Hogen ne blij ket d'an dud a-feson
ez aer gant un hent n'eo ket o hini.
Sur a-walc'h, ne blij ket d'an dud-se
ez aer gant un hent n'eo ket o hini.
An holl a zeuy d'am gwelout krouget
war-bouez ar re zall, sklaer eo an dra.
 
ありがとう!
1回ありがとうと言われました
水, 26/02/2020 - 21:57にPaotrLaouenPaotrLaouenさんによって投稿されました。
土, 13/06/2020 - 22:24にPaotrLaouenPaotrLaouenさんによって最終編集されました。
フランス語フランス語

La mauvaise réputation

コメント
Read about music throughout history