広告

La Paloma (ペルシャ語 訳)

  • アーティスト: Julio Iglesias (Julio José Iglesias de la Cueva)
  • 曲名: La Paloma 13 回翻訳しました
  • 翻訳: ウクライナ語, ギリシャ語, セルビア語, トルコ語, ドイツ語, フランス語, ブルガリア語, ヘブライ語, ペルシャ語, ポーランド語, ロシア語, 英語 #1, #2
ペルシャ語 訳ペルシャ語
A A

کبوتر

ترانه ای مرا یاد آورد ، آن دیروز را
زمانیکه او گام زنان رفت در سکوت ، لحظه غروب آفتاب
رخت بر بست با آواز غمگینش به دیگر سوی
ترکم کرد چون همدمم تنهایی ام
 
کبوتری سپید، سپیده دمان می خواند برایم
غم و اندوهی کهنه ،برآمده از روح را
می آید با سکوت صبحگاهی
و هنگامی که بیرون می روم تا ببینمش ، پر می زند سوی خانه اش
 
به کجا می رود که صدایم را
دگر نمی خواهد گوش دهد ؟
به کجا می رود که زندگی ام به خاموشی می رسد
اگر نباشد در کنارم او
 
اگر قصد بازگشت دارد
انتظارش را خواهم کشید
هر روز ، هر سحر
برای بیشتر دوست داشتنش
 
رخت بر بست با آواز غمگینش به دیگر سوی
ترکم کرد چون همدمم تنهایی ام
 
کبوتری سپید، سپیده دمان می خواند برایم
غم و اندوهی کهنه ،برآمده از روح را
می آید با سکوت صبحگاهی
و هنگامی که بیرون می روم تا ببینمش ، پر می زند سوی خانه اش
 
به کجا می رود که صدایم را
دگر نمی خواهد گوش دهد ؟
به کجا می رود که زندگی ام به خاموشی می رسد
اگر نباشد در کنارم او
 
اگر قصد بازگشت دارد
انتظارش را خواهم کشید
هر روز ، هر سحر
برای بیشتر دوست داشتنش
 
日, 21/10/2018 - 11:55にi.salarii.salariさんによって投稿されました。
スペイン語スペイン語

La Paloma

コメント