La plus belle chose du monde (ドイツ語 の翻訳)

フランス語
フランス語
A A

La plus belle chose du monde

J'ai vu le pays des glaces éternelles
L'aurore boréale éclairait le ciel
Là, j'ai vu la plus belle nuit du monde
Et cette nuit là, moi, j'ai pensé à toi
J'ai vu le pays où finit la mer
Passé l'équateur, j'ai vu le désert
Là, j'ai vu le plus beau soleil du monde
Et ce jour là, moi, j'ai pensé à toi
Oui, j'ai vécu sous le plus beau ciel du monde
Et là, pourtant moi, j'ai pensé à toi
J'ai vu le pays des mille et une nuits
J'ai cru découvrir le paradis
Là, j'ai connu les plus belles filles du monde
Et là, aussi moi, j'ai pensé à toi
Aujourd'hui, je reviens du bout du monde
Et aujourd'hui, je pense toujours à toi
Car tu es la plus belle chose du monde
Je veux passer ma vie avec toi
 
日, 06/01/2019 - 20:39にDiazepan MedinaDiazepan Medinaさんによって投稿されました。
日, 01/08/2021 - 18:15にGeheiligtGeheiligtさんによって最終編集されました。
ドイツ語 の翻訳ドイツ語
段落の整列

Die schönste Sache der Welt

Ich sah die Landschaften des ewigen Eises,
das Nordlicht erhellte den Himmel,
dort habe ich die schönste Nacht auf der Welt erlebt,
und in dieser Nacht dort habe ich an dich gedacht.
Ich habe das Land gesehen, wo das Meer endet
den Äquator passiert sah ich die Wüste,
dort habe ich die schönste Sonne auf der Welt gesehen
und an diesem Tag dort habe ich an dich gedacht.
Ja, ich lebte unter dem schönsten Himmel der Erde
und dort habe ich doch nur an dich gedacht.
Ich habe die Länder aus Tausendundeiner Nacht gesehen,
ich glaubte, das Paradies zu entdecken,
dort lernte ich die schönsten Mädchen der Welt kennen
und auch dort habe ich nur an dich gedacht.
Heute komme vom Ende der Welt zurück
und heute denke ich immer noch an dich,
denn du bist die schönste Sache der Welt,
ich möchte mein Leben mit dir verbringen.
 
ありがとう!
1回ありがとうと言われました

Translations made by Natur Provence are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.

日, 01/08/2021 - 18:15にNatur ProvenceNatur Provenceさんによって投稿されました。
"La plus belle chose ..."の翻訳
ドイツ語 Natur Provence
La plus belle chose ... のコレクション
Claude François: トップ3
コメント
Read about music throughout history