広告

Лайли (Laili) (ロシア語 の翻訳)

  • アーティスト: Sadriddin Najmiddin (Садриддин Наҷмиддин)
  • 曲名: Лайли (Laili)
タジク語
A A

Лайли

Ман аз моҳу ситора, ба қалби пора-пора
Туро ҷуям, ки бинамат дубора
Ман аз нам-нами борон, гули ёси хиёбон
Туро ҷуям зи куҳи ищқу армон
[2x]
 
Ҳамранги баҳорӣ, дил гашта хуморӣ
Парвоӣ надори, Лайли, Лайли
Медони ту моҳам, бе ту ҳама оҳам
Лабханди ту хоҳам, Лайли
[2x]
 
Оинаи чашмом пазмони нигоҳат
Рӯзам ҳама шом аст бе чашми сиёҳат
[2x]
 
Меои ба лабҳот сад ҳарфу табассум [2x]
Шояд, ки туро дил дигар накунад гум
 
Ҳама ранги баҳорӣ, дил гашта хуморӣ
Парвоӣ надори, Лайли, Лайли
Медони ту моҳам, бе ту ҳама оҳам
Лабханди ту хоҳам, Лайли
[2x]
 
土, 01/08/2020 - 13:59にhamu4okhamu4okさんによって投稿されました。
ロシア語 の翻訳ロシア語
段落の整列

Лайли

Я спрошу у месяца и звезд, с разбитым сердцем
Где тебя искать, чтоб свидеться вновь
Я спрошу у капелек дождя, у аллеи с жасмином
Где тебя искать под горой любви и желаний
[2x]
 
В цвет весны сердце мечется от похмелья
Но нет тебе дела, Лайли, Лайли
Ведь знаешь, как тяжко без тебя, луноликая моя
Хочу видеть улыбку твою, Лайли
[2x]
 
Глаза истомились ожидая взора твоего
Дни потускнели без черных очей твоих
[2x]
 
Придешь и из губ твоих сто улыбок и слов [2x]
Теперь-то сердце тебя терять не будет наверняка
 
В цвет весны сердце мечется от похмелья
Но нет тебе дела, Лайли, Лайли
Ведь знаешь, как тяжко без тебя, луноликая моя
Хочу видеть улыбку твою, Лайли
[2x]
 
ありがとう!
thanked 1 time
土, 01/08/2020 - 14:44にhamu4okhamu4okさんによって投稿されました。
著者コメント:

перевел на скорую руку, буду рад вашим замечаниям и предложениям

コメント
Read about music throughout history