"he/she doesn't get ..." | Greek | 5 | |
"His days are numbered" | Greek | 20 | |
"Γράφω" στ'αρχίδια/στο μουνί μου | Greek | - | |
"Θάψιμο με το γάντι" | Greek | 1 | |
"Πέτρα που κυλά ποτέ δεν χορτιαριάζει" | Greek | 1 | |
"σώθηκε το λάδι απ΄το καντήλι του" | Greek | - | |
'Αμα έχεις τέτοιους φίλους, τι τους θέλεις τους εχθρούς ; | Greek | 3 | |
'Η ταν ή επί τας | Greek | 3 | |
(come) rain or shine | Greek | 28 | |
(from) head to toe | Greek | 51 | アゼルバイジャン語, イタリア語, オランダ語, ギリシャ語 #1, #2, クルド語(ソラーニ), クロアチア語, スロヴェニア語, セルビア語, トルコ語 #1, #2, #3, ドイツ語, ドイツ語(中高ドイツ語), ハンガリー語, フィンランド語, フランス語, ペルシャ語, ポルトガル語, ルーマニア語, ロシア語, 英語 #1, #2 |
(go) Bananas | Greek | 30 | ギリシャ語 #1, #2, スウェーデン語, スペイン語 #1, #2, セルビア語 #1, #2, トルコ語, ドイツ語, ロシア語 #1, #2, #3, 英語 #1, #2, #3 |
(To be) up in arms | Greek | 2 | |
(To) chase your own tail | Greek | 1 | |
(To) walk in someone's footsteps | Greek | 4 | |
(viel) Hoppsassa und Trallala | Greek | - | |
(βρε βρε) χρόνια και ζαμάνια | Greek | 6 | |
(γέρος/παλιός/κλπ) όσο η Ακρόπολη | Greek | 13 | |
(γίγαντας με) πήλινα πόδια | Greek | 5 | |
(γράφω) στα παλιά μου τα παπούτσια / στ' αρχίδια μου | Greek | 117 | |
(γυρνάω/κάνω) άνω κάτω | Greek | 24 | |
(είναι) πολλοί οι αρχηγοί και λίγοι οι Ινδιάνοι | Greek | 6 | |
(είναι) τρελός για δέσιμο | Greek | 42 | |
(έχω μια/τέτοια πείνα που) θα τρωγα μια γελάδα (ολόκληρη) | Greek | 16 | |
(κάνω) μια τρύπα στο νερό | Greek | 58 | |
(Όλα) αυτά είναι απλά μια ουτοπία | Greek | 9 | |
(Τα'χω) πλάκα τα γαλόνια. | Greek | - | |
(τα) παρατάω | Greek | 2 | |
(Χτύπημα) Κάτω από την ζώνη | Greek | 1 | |
....κι έτσι έχουν τα πράγματα. | Greek | 1 | |
1: 'πα (κρητική) | Greek | - | |
A (heavy) cross to bear | Greek | 1 | |
a (la) merced de | Greek | - | |
a altas horas de la madrugada | Greek | - | |
A bag of bones | Greek | 2 | |
A bat out of hell | Greek | - | |
A big shot | Greek | 5 | |
A bite of the cherry | Greek | 4 | |
A bitter pill | Greek | 1 | |
a buon mercato | Greek | - | |
a chorros | Greek | - | |
a corto plazo | Greek | - | |
A devil of time | Greek | - | |
A dime's worth | Greek | 1 | |
A disgusto | Greek | - | |
A duras penas | Greek | - | |
A estas alturas | Greek | - | |
A estas alturas del partido | Greek | 1 | |
A fine kettle of fish | Greek | - | |
A firm hand | Greek | - | |
a heads up | Greek | - | |
A heart of stone | Greek | 27 | |
A hot potato | Greek | 8 | |
A killjoy | Greek | 21 | |
a la vez | Greek | - | |
a las espaldas de alguien | Greek | - | |
A long shot | Greek | 7 | |
A man is a wolf to another man | Greek | 10 | |
a mani vuote | Greek | - | |
A new lease of life | Greek | - | |
a notte fonda | Greek | - | |
A nut case | Greek | 3 | |
a passi da gigante | Greek | - | |
A penny for your thoughts | Greek | - | |
A pig in a dress is still a pig. | Greek | 3 | |
a posto | Greek | - | |
A quedar en mi mente | Greek | - | |
A quien madruga, Dios le ayuda | Greek | 33 | |
A roof over your head | Greek | - | |
A shot in the arm | Greek | - | |
A show of hands | Greek | - | |
A slap on the wrist | Greek | - | |
A slow learner | Greek | - | |
A snake in the grass | Greek | 1 | |
a volontà | Greek | - | |
a walk in the park | Greek | 1 | |
A whole new ball game | Greek | - | |
above suspicion | Greek | 3 | |
according to rumours | Greek | 3 | |
Acı yoksa kazanç da yok | Greek | 49 | |
across the board | Greek | - | |
Act of God | Greek | - | |
Actions speak louder than words | Greek | 6 | |
Add insult to injury | Greek | 3 | |
against all odds | Greek | 4 | |
Ahead of the game | Greek | 1 | |
ahogar las penas en alcohol | Greek | - | |
Al mal tiempo buena cara | Greek | - | |
Alea jacta est | Greek | 39 | |
Alégrame el día | Greek | - | |
All hands on deck | Greek | 3 | |
all tapped out | Greek | - | |
All the way down the line | Greek | - | |
All walks of life | Greek | - | |
Alla vägar bär till Rom | Greek | 22 | |
Allah’ın bildiği kuldan saklanmaz | Greek | - | |
alles doppelt und dreifach sagen müssen | Greek | - | |
Amantes amentes | Greek | 1 | |
an mir zehrt ein Kummer | Greek | 2 | |
An odyssey | Greek | 1 | |
Ända in i kaklet | Greek | 3 | |