✕
校正待ち
オリジナル歌詞
Lass mich gehen
Please my, please, lass mich gehen,
denn du kannst mich nicht mehr verstehen.
Die Liebe ist oft wie der Wind,
ein Spiel nur, in dem wir Blätter sind.
An die Stunden voller Glück,
denkt man so gerne noch zurück.
Kummer, Sorgen, Streit und Leid,
ein Spiel nur in der Vergangenheit.
Please my, please, lass mich gehen,
adieu my love, es war so schön.
Und wenn wir uns einst wieder sehen,
mein Wunsch wär,
dass wir uns dann verstehen.
2019-05-17にSilverblue さんによって投稿されました。
2021-07-28にSilverblue さんによって最終編集されました。
翻訳
o lawa e ni: mi ken tawa
sina. sina o lawa e ni: mi ken tawa tan ni:
sina pilin ala sama mi.
tenpo mute la olin li sama kon tawa.
ni li musi taso. mi mute li sama lipu kasi lon kon tawa.
jan li lukin e tenpo pi pana nasa lon sona
la ni li pona tawa jan.
pilin ike e utala e pakala e jaki ale
li musi taso lon tenpo pini.
sina. sina o lawa e ni: mi ken tawa.
mi tawa! jan olin mi o, ni li pona lon tenpo pini.
mi tu li lukin sin lon tenpo kama
la wile mi
la mi tu li pilin sama.
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Anna-Lena Löfgren: トップ3
1. | Lyckliga gatan |
2. | Regniga natt |
3. | Jedes Herz braucht eine Heimat (L.A. International Airport) |
Idioms from "Lass mich gehen"
1. | Kummer und Sorgen |
コメント
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. ウクライナとともに立ち上がれ!
ウクライナをどのように支援できるか 🇺🇦 ❤️