Le Frère (英語 訳)
You the brother I've never had,
Do you know, if you had lived,
What we would have done together?
You'd be born one year after me.
Then we'd never left each other,
like friends who look like.
We'd have learnt slang by heart.
I would have been your teacher
At my truant school.
Sure that one day we'd have fought
If we'd have then known
Both the same nice girl.
But you're not here
Who's to blame?
Not my father,
Not my mother.
You could have sung that.
You the brother I'll never have,
I'm less alone to have made you
For one moment, for one girl.
I disturbed you... forgive me!
Here when everything abandons you,
one builds himself a family.
You the brother I never had
If you knew how much I've drunk
Because of my solitary sorrows.
If you didn't stand me up,
You'd have finished my songs.
I'd have taught you how to make some.
If life had better behaved herself,
She'd have divided in two
Glove pairs and slap pairs.
She'd surely have shared
love words and cobblestones
Girls and bludgeon hits.
Idioms from "Le Frère"