Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • Luigi Pirandello

    Le nubi e la luna → ロシア語 の翻訳

共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

Le nubi e la luna

La nuvolaglia va stracca, raminga,
e or si sparpaglia ed ora si raduna,
quasi un soffio aspettando che la spinga
a far del bene altrove. Tutta bruna
d'acqua la terra e paga s'addormenta,
e vien dal colle sú, grande, la Luna.
Sale pian piano, come diva intenta
a vigilare, e a sé le nubi chiama.
 
Or questa or quella le si appressa lenta,
prende consiglio, si dirada, sciama
al lume, si raddensa, s'allontana...
 
Che mai la Luna con le nubi trama?
 
Quatta musando se ne sta la rana.
Forse ha compreso ch'ora qui ripiove?
Salta in un borro là d'acqua piovana.
Ma van le nubi a far del bene altrove.
 
翻訳

Облака и Луна

Вот облака, усталые скитальцы,
Колышутся, редеют и густеют,
Как будто ждут, чтоб кто-то попытался
Послать туда их, где они нужнее.
Земля от влаги густо потемнела
И дремлет; над холмом Луна восходит,
Следя, чтоб облака к ней прилетели,
Заботливой богиней их встречая.
 
И каждое к Луне то тяготеет,
Прося совета, то в сиянье тает,
Бледнеет, отдаляется, уходит…
 
Так что ж они с Луною затевают?
 
Сидит лягушка, с неба глаз не сводит –
Почуяла, поди, что ливень будет, –
И прыгает в канаву на дороге,
Но облака умчались уж отсюда.
 
Luigi Pirandello: トップ3
コメント
SpeLiAmSpeLiAm
   金, 14/05/2021 - 12:35

Очень приятно, Инна, что тебе понравилось, большое спасибо!
Мне очень хотелось, чтобы вышло по возможности стройнее.