広告

Le soleil me brûle les mains (クロアチア語 訳)

  • アーティスト: Tereza Kesovija (Tereza Ana Kesovija)
  • 曲名: Le soleil me brûle les mains 4 回翻訳しました
  • 翻訳: クロアチア語, フィンランド語, ロシア語, 英語
フランス語

Le soleil me brûle les mains

Le soleil me brûle les mains
chaque fois que tu me regardes
Le soleil me brûle les mains
et j'entends mon cœur qui bavarde
 
Viens dans mes bras si ton cœur a parlé
Si tu ne dois plus me quitter
 
Mais ne viens pas si ton cœur est léger
Si tu ne fais que passer
 
Le soleil me brûle les mains
chaque fois que tu me regardes
Le soleil me brûle les mains
et j'entends mon cœur qui bavarde
 
Viens dans mes bras si tu crois que ce jour
Est le premier de notre amour
 
Mais ne viens pas si tu crois que l'amour
Ne peut durer qu'un seul jour
 
Le soleil me brûle les mains
chaque fois que tu me regardes
Le soleil me brûle les mains
et j'entends mon cœur qui bavarde
 
Viens dans mes bras si je suis ta maison
Si tu me donnes ton nom
 
Mais ne viens pas si tu dois regretter
De me l'avoir donné
 
Le soleil me brûle les mains
chaque fois que tu me regardes
Le soleil me brûle les mains
et j'entends mon cœur qui bavarde
 
Viens dans mes bras si ton cœur a parlé
Si tu ne dois plus me quitter
 
Viens dans mes bras, l'amour fera des merveilles
Si longtemps que le soleil brûlera nos mains
 
Lalalalalala...
 
日, 02/06/2013 - 13:15にryumryumさんによって投稿されました。
金, 02/08/2013 - 14:42にbarsiscevbarsiscevさんによって最終編集されました。
クロアチア語 訳クロアチア語
Align paragraphs
A A

Sunce mi oprži ruke

Sunce mi oprži ruke
Svaki put kad me ti pogledaš
Sunce mi oprži ruke
I čujem svoje srce kako priča
 
Dođi u moje naručje ako je tvoje srce progovorilo
Ako me više ne moraš ostavljati
 
Ali ne dolazi ako je tvoje srce opušteno
Ako nisi više nego u prolazu
 
Sunce mi oprži ruke
Svaki put kad me ti pogledaš
Sunce mi oprži ruke
I čujem svoje srce kako priča
 
Dođi moje naručje ako vjeruješ da je ovaj dan
Prvi dan naše ljubavi
 
Ali ne dolazi ako vjeruješ da ljubav
Ne može trajati nego jedan dan
 
Sunce mi oprži ruke
Svaki put kad me ti pogledaš
Sunce mi oprži ruke
I čujem svoje srce kako priča
 
Dođi u moje naručje ako sam ja tvoj dom
Ako ćeš mi dati svoje ime
 
Ali ne dolazi ako ćeš požaliti
Što si mi darovao
 
Sunce mi oprži ruke
Svaki put kad me ti pogledaš
Sunce mi oprži ruke
I čujem svoje srce kako priča
 
Dođi u moje naručje ako je tvoje srce progovorilo
Ako me više ne moraš ostavljati
 
Dođi u moje naručje, ljubav će učiniti čudesa
Tako dugo dok nam sunce bude pržilo ruke
 
Lalalalalala...
 
火, 21/10/2014 - 18:44にM de VegaM de Vegaさんによって投稿されました。
barsiscevbarsiscevさんによるリクエスト
"Le soleil me brûle ..."の翻訳をもっと見る
クロアチア語 M de Vega
コメント