広告

L'effet de masse (英語 訳)

  • アーティスト: Maëlle (Maëlle Pistoia)
  • 曲名: L'effet de masse 2 回翻訳しました
  • 翻訳: 英語 #1, #2
フランス語

L'effet de masse

Il était dans ma classe, il vivait dans ta rue
C’était celui d’en face, oui tu l’as déjà vu
Il partageait ton car dans les matins méchants
Tu riais de lui car il était différent
Aujourd’hui, c’est toujours la même histoire
Dans la vie ou dans les bruits de couloir
 
Dans les beaux bureaux en glace
Comme dans les couloirs d’école
C’est toujours l’effet de masse
Qui nous casse et nous isole
Sur les écrans, sous des masques
Dans des regards qui rigolent
C’est toujours l’effet de masse
Qui nous casse et nous isole
 
Il était dans ma classe, il vivait dans ta rue
C’était celui qui passe mais son nom, je sais plus
Qu’est ce qu’on peut être idiot quand on est plus nombreux
Je l’avoue le cœur gros, oui j’ai ri avec eux
Aujourd’hui, c’est toujours la même histoire
Dans la vie ou dans les bruits de couloir
 
Dans les beaux bureaux en glace
Comme dans toutes les cours d’école
C’est toujours l’effet de masse
Qui nous classe et qui nous cogne
Sur les écrans, sous des masques
Dans des regards qui rigolent
C’est toujours l’effet de masse
Qui nous casse et nous isole
 
Il était à l’écart et on était plusieurs
Il faut un faire-valoir pour se sentir meilleur
Il était dans ma classe, il vivait dans ta rue
C’était celui d’en face, on ne l’a plus jamais vu
 
金, 06/09/2019 - 13:41にSongsEFSongsEFさんによって投稿されました。
土, 07/09/2019 - 15:27にSongsEFSongsEFさんによって最終編集されました。
投稿者コメント:

Author: Paul Ecole
Composer: Calogero
Author: Gioacchino

Live session : https://youtu.be/mA8flivMTXg

英語 訳英語
Align paragraphs
A A

The mass effect

バージョン: #1#2
He was in my class, he lived on your street
It was the one across the street, yes, you've seen him before
He shared your bus in the evil mornings
You laughed at him because he was different
Today, it's still the same story
In life or in the rumors
 
In the beautiful ice offices
As in school corridors
It's always the mass effect
Which breaks us and isolates us
On the screens, under masks
In the looks that laugh
It's always the mass effect
Which breaks us and isolates us
 
He was in my class, he lived on your street
He was the one who passes, but his name, I don't know anymore
How stupid can we be when there are more of us
I admit it with a heavy heart, yes, I laughed with them
Today, it's still the same story
In life or in the sounds of corridors
 
In the beautiful ice offices
As in all schoolyards
It's always the mass effect
Which classifies us and hits us
On the screens, under masks
In the looks that laugh
It's always the mass effect
Which breaks us and isolates us
 
He was out of the way and there were several of us
You need a foil to feel better
He was in my class, he lived on your street
It was the one across the street, we never saw him again
 
This is my own translation, please don't copy :)
Ceci est ma propre traduction, s'il vous plaît ne copiez pas :)
Questa è la mia propria traduzione, per favore non copia :)
土, 07/09/2019 - 10:10にSongsEFSongsEFさんによって投稿されました。
seiginomikataseiginomikataさんによるリクエスト
金, 13/09/2019 - 13:11にSongsEFSongsEFさんによって最終編集されました。
"L'effet de masse"の翻訳をもっと見る
英語 SongsEF
コメント