広告

Life on Mars? (ロシア語 訳)

  • アーティスト: David Bowie
  • 共演者: Katerine Duska
  • 曲名: Life on Mars? 21 回翻訳しました
  • 翻訳: アラビア語, イタリア語, ウクライナ語, エストニア語, ギリシャ語 #1, #2, クロアチア語, スペイン語, デンマーク語, トルコ語 #1, #2, #3, ドイツ語, ハンガリー語, フィンランド語, フランス語, ブルガリア語, ペルシャ語, ルーマニア語, ロシア語 #1, #2
  • リクエスト: 日本語
ロシア語 訳ロシア語
A A

Есть ль на Марсе жизнь?

バージョン: #1#2
Как ужасно влюбилась та,
Светло-пепельны чьи волоса,
Но кричит ей всё мама: "нет!",
А отец уйти дал ей совет.
 
Друга сердца все не видать,
 
Погрузившись в мечты опять,
К месту, где лучше всех вид,
Она идет, и экран манит,
Но тот фильм-жутко скучен он.
Она видела его раз миллион.
Плюнуть бы ей в лицо тем,
Кто просил следить её за...
 
Тем, как моряки дерутся
В танцах.
Ну что за дикари они!
Хуже зрелища нет.
Посмотри, как добряк тот
Бьёт невинного что...
Боже! Узнает ли когда-то он
В популярнейшем шоу
Есть ль на Марсе жизнь?
 
На глазах у Америки
Стал с корову мышь тот, Микки.
Славен труд наших работяг,
Ведь Джон Леннон☆ в продаже опять.
Посмотри на орду мышей
От Ибицы до Норфолка всех ширей!
И наш гимн запрещён там
Моей маме, псу, клоунам.
 
Но тот фильм-жутко скучен он.
Я сценарий писал раз миллион.
И опять его я пишу,
И одно тебе скажу:
Смотри,
как моряки дерутся
В танцах.
Боже, что за дикари!
Хуже зрелища нет.
Посмотри, как добряк тот
Бьёт невинного что...
Боже! Узнает ли когда-то он
В популярнейшем шоу
Есть ль на Марсе жизнь?
 
Если вы где-то будете использовать мои переводы- обязательно указывайте меня как переводчика. Ненавижу видеть свои переводы в соц сетях, подписанные как ваши собственные .
水, 11/04/2018 - 15:51にSVT_freakSVT_freakさんによって投稿されました。
木, 29/11/2018 - 17:21にSVT_freakSVT_freakさんによって最終編集されました。
著者コメント:

Перевод одной из самых любимых песен детства с':
☆ - имеются ввиду грампластинки с песнями Леннона.

英語英語

Life on Mars?

コメント