Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     ウクライナとともに立ち上がれ!
  • The Internationale

    L'internazionale → 英語 の翻訳

共有
フォントサイズ
オリジナル歌詞
Swap languages

L'internazionale

Compagni avanti, il gran Partito
noi siamo dei lavoratori.
Rosso un fiore in petto c'è fiorito
una fede ci è nata in cuor.
Noi non siamo più nell'officina,
entro terra, dai campi, al mar
la plebe sempre all'opra china
senza ideale in cui sperar.
 
Su, lottiamo! l'ideale
nostro alfine sarà
l'Internazionale
futura umanità!
Su, lottiamo! l'ideale
nostro alfine sarà
l'Internazionale
futura umanità!
 
Un gran stendardo al sol fiammante
dinanzi a noi glorioso va,
noi vogliam per esso giù infrante
le catene alla libertà!
Che giustizia venga noi chiediamo:
non più servi, non più signor;
fratelli tutti esser vogliamo
nella famiglia del lavor.
 
Su, lottiamo! l'ideale
nostro alfine sarà
l'Internazionale
futura umanità!
Su, lottiamo! l'ideale
nostro alfine sarà
l'Internazionale
futura umanità!
 
Lottiam, lottiam, la terra sia
di tutti eguale proprietà,
più nessuno nei campi dia
l'opra ad altri che in ozio sta.
E la macchina sia alleata
non nemica ai lavorator;
così la vita rinnovata
all'uom darà pace ed amor!
 
Su, lottiamo! l'ideale
nostro alfine sarà
l'Internazionale
futura umanità!
Su, lottiamo! l'ideale
nostro alfine sarà
l'Internazionale
futura umanità!
 
Avanti, avanti, la vittoria
è nostra e nostro è l'avvenir;
più civile e giusta, la storia
un'altra era sta per aprir.
Largo a noi, all'alta battaglia
noi corriamo per l'Ideal:
via, largo, noi siam la canaglia
che lotta pel suo Germinal!
 
Su, lottiamo! l'ideale
nostro alfine sarà
l'Internazionale
futura umanità!
Su, lottiamo! l'ideale
nostro alfine sarà
l'Internazionale
futura umanità!
 
翻訳

The Internationale

Forward, comrades! The great
Worker’s Party we are.
A red flower has bloomed in our bosoms,
A faith is born in our hearts.
We are no longer in the workshop,
Across the land, from the fields to the sea,
The plebs always bent to work
Without an ideal in which to hope.
 
Let's fight! Our ideal
Will finally be
The international,
Future humanity!
Let's fight! Our ideal
Will finally be
The international,
Future humanity!
 
A great standard, blazing in the sun
Goes before us, glorious;
By it, we want the chains
To freedom be broken down!
We demand that justice come:
No more slaves, no more lords;
We want to be all brothers
In the labour family.
 
Let's fight! Our ideal
Will finally be
The international,
Future humanity!
Let's fight! Our ideal
Will finally be
The international,
Future humanity!
 
Let's fight, let's fight! Let the earth
Be equally everyone's property,
Let nobody give his work
To another who is idle.
And let the machine be an ally,
Not an enemy to the worker;
Thus, a renewed life
Will give peace and love to men.
 
Let's fight! Our ideal
Will finally be
The international,
Future humanity!
Let's fight! Our ideal
Will finally be
The international,
Future humanity!
 
Forward, forward! The victory
Is our, and our is the future;
The history is going to open
Another era, more civil and just.
Make way for us, for the high battle,
We are running for the ideal:
Go, make way, we are the rascals
Fighting for their Germinal!
 
Let's fight! Our ideal
Will finally be
The international,
Future humanity!
Let's fight! Our ideal
Will finally be
The international,
Future humanity!
 
The Internationale: トップ3
コメント