広告

The Lion King II: Simba's Pride (OST) - 我的搖籃曲 (Wǒ de yáo lán qǔ) [My Lullaby]

  • アーティスト: The Lion King II: Simba's Pride (OST)
  • アルバム: The Lion King II: Simba's Pride (Putonghua Mandarin)
  • 翻訳: 英語
  • リクエスト: トランスリタレーション
中国語/ローマ字
A A

我的搖籃曲 (Wǒ de yáo lán qǔ) [My Lullaby]

安靜, 我的小寶貝
你一定是累壞了
 
睡吧, 我的高孚
快快地入夢
某天當你強又壯
你會當國王
 
我…
來我的小王子
明天你就要加強訓練了
 
你被放逐, 還被迫害
孤單的沒有防範
當我想起那個壞蛋
我心裡很不安
 
但我有個夢很美麗
想想就不那麼煩
可以安撫脆弱心靈
幫助我好好休息
 
夢裡的辛巴在處死
他女兒被我所控制
他會痛苦的在哭泣
我的搖籃曲
 
我是想既往不究
想原諒我的仇敵
問題是我比較小氣
要他們活不下去
 
你找到誰了你小麗
將辛巴趕上樹枝
這場戰役將很血腥
正好合我心意
 
憤怒的一種旋律
是叫風中痛苦好覺
死亡的交響樂曲
我的摇篮曲
 
好吧不在, 但吉娜在身邊
帶他會有家,
培養變他成一個殺手
靠那復仇的慾望
 
喔, 快睡吧小鬼
啊, 我的意思是說小寶貝
有天當你強又壯
你會當國王
 
聽聽那戰爭的鼓聲
我高呼的獅子吼聲
復仇者快樂, 又堅強
聽見大家歡呼, 高孚真偉大
復仇者來臨
我的旗子將會飄揚在血色天空
我的摇篮曲
 
火, 23/04/2019 - 02:12にJoyce SuJoyce Suさんによって投稿されました。
TheLionKingOSTTheLionKingOSTさんによるリクエスト
ありがとう!

 

広告
ビデオ
"我的搖籃曲 (Wǒ de yáo lán..."の翻訳
"我的搖籃曲 (Wǒ de yáo lán..."の翻訳を手伝ってください。
コメント